|
The Israel
Koschitzky Virtual Beit Midrash
Introduction to Parashat Hashavua
Yeshivat Har Etzion
PARASHAT EMOR
HOLINESS AND THE
BLASPHEMER
By Rabbi Yaakov
Beasley
A.
INTRODUCTION
In the last two
weeks, we noted that Sefer VaYikra ceased discussing the laws regarding the
priests, the sacrifices, and the Mishkan.
Instead, the Torah emphasizes striving for “kedusha” – holiness
that accompanies us in all aspects of our lives. Laws
discussed cover all aspects of human experience – business, interpersonal,
intimate, religious. Last week, we pointed
out that the structure of Sefer VaYikra follows Hashem’s charged to the Jewish
people to become “a nation of priests and a holy nation” (Shemot 19:5). Whiles chapters 1-17 discuss how the Kohanim become
“a nation of priests,” from chapter 18 until the end of the book, Sefer VaYikra
focuses on creating “a holy nation.” Our sedra, Parashat Emor, continues discussing
these issues of kedusha.
The Parasha
opens by describing special laws pertaining to the Kohanim, limiting their
ability to mourn, and the disqualifications that prevent them from
participating in the service. Serving Hashem
is not only a privilege, but demands it commands the respect of the
people. For that reason, the key
repeating words of the section are “that they not profane My holy name”
(21:6, 12, 15, 23, 22:2, 9, 15, 31) for “I am God that makes them holy”
(21:6, 7, 8, 15, 23, 22:9, 16, 32).
Our sedra
continues with the cycle of holidays, all of which are termed “holy appointed
times” (23:23:2, 3, 4, 7, 8, 21, 24, 27, 35, 37). Here, performance of creative labor desecrates
the day’s holiness. While the
responsibility lies on the people as opposed to the Kohanim, the goal remains
the same – the sanctification of Hashem, this time through time.
The parasha
seemingly concludes with descriptions of the Menorah’s oil and the Show table’s
loaves of bread, when, without warning, the Torah interrupts the discussion of
holiness with the following narrative:
(24:10) “The son
of a Jewish woman, also the son of an Egyptian man, went out among B’nei
Yisrael. And this son of the Israelite woman quarreled with an Israelite
man in the camp. (11) The son of the Israelite woman blasphemed God’s Name, and
cursed. They brought him to Moshe (his mother’s name was Shlomit, daughter of
Divri, from the tribe of Dan), (12) and they put him in custody so that they
could consult God.”
By itself, the
text raises several questions: Who was
this man, that he deserved such a long introduction (the son of a Jewess and an
Egyptian)? What was the cause of his
quarrel, and what led him to curse? Did
he curse another, using Hashem’s name, or did he direct his anger towards
Hashem[1]? Finally, why did B’nei Yisrael place him
under house arrest? Were they unfamiliar
with the appropriate law, or were there other considerations? Beyond all these details, however, we need to
ask two questions: first, why did the Torah place this narrative in the middle
of its listing of laws that revolve around achieving holiness? Second, how are we to understand Hashem’s
response to Moshe?
13) And Hashem
spoke to Moshe, saying: (14) Remove the blasphemer from the camp, and let all
those who heard place their hands upon his head, and let the entire
congregation stone him. (15) And speak to B’nei Yisrael, saying: Any person who
curses his God will bear his sin. (16) One who blasphemes will surely be put to
death; the whole congregation shall stone him. Stranger and native born alike;
when he blasphemes, he shall be put to death.” (17) “One who kills any person
shall be put to death. (18) And one who kills an animal shall pay compensation:
an animal for an animal. (19) And one who maims his neighbor – as he has done,
so shall be done to him: (20) a fracture for a fracture, an eye for an eye, a
tooth for a tooth; as he has maimed the person, so shall be done to him. (21)
And one who kills an animal shall pay compensation, while one who kills a
person shall be put to death. (22) There shall be one law for you – identical
for the stranger as for one who is native born; for I am Hashem your God.” (23)
“Moshe spoke to B’nei Yisrael, and they brought the person who had cursed
outside of the camp, and they stoned him with stones. And B’nei Yisrael did as Hashem
had commanded Moshe.”
What are the laws of damages
doing in the middle of the story?
B.
WHO WAS THAT MAN?
To answer our
questions above, we will first turn to the rabbinic interpretation brought by
Rashi:
The Midrash states
that he went forth from the courthouse of Moshe convicted, for he had attempted
to place his tent among the tribe of Dan.
They said to him: ‘why are you placing it here’? He responded: ‘because I am the son of a
woman from the tribe of Dan’. They said
to him: ‘every man must encamp according to his tribal ensign, according to his
FATHER’S house…’ (Bamidbar 2:2). He
entered the courthouse of Moshe. When he
was found guilty, he arose and blasphemed… (commentary to 24:10)
Rashi later identifies this man’s
background. His mother apparently
behaved in an overtly outgoing manner, drawing the attention of the Egyptian
overseer that would later impregnate her.
According to this approach, the curse emerged specifically because of
the blasphemer’s problematic parentage – the fact that he was the son of an
Egyptian man. The Torah does not even provide the two names of the men who were
quarrelling; the only name mentioned is that of the woman who gave birth to a
son fathered by an Egyptian man. The
effect is to focus the reader’s attention on the man’s lineage. Finally, according to this understanding, the
target of the person’s anger and blasphemy was Moshe and his court.
A close reading
of the literal meaning of the text, however, reveals that the emphasis on
lineage deflects attention from the root cause of the curse – the fight between
two individuals:
And this son of
the Israelite woman quarreled with an Israelite man in the camp. The son of the Israelite woman blasphemed God’s
Name, and cursed.
To validate this assumption, we
will re-examine Hashem’s response to Moshe.
C.
THE STRUCTURE OF THE PUNISHMENT
Hashem’s ‘long-winded’
response provides us with a classic demonstration of a chiastic structure:
- And Hashem spoke to Moshe, saying …
- Remove the
blasphemer from the camp, and let all those who heard place their
hands upon his head, and let the entire congregation stone him …
- Any
person who curses his God will bear his sin ...
- Stranger
and native born alike; when he blasphemes, he shall be put to death.”
-
One who kills any person shall be put to death.
-
And one who kills an animal shall pay compensation: an
animal for an animal.
- And one who
maims his neighbor – as he has done, so shall be done to him
- a fracture
for a fracture, an eye for an eye, a tooth for a tooth
G1. as he has maimed the person, so
shall be done to him
F1. And one who kills an
animal shall pay compensation
E1. while one who kills a
person shall be put to death.
D1. There shall be one law for you – identical
for the stranger as for one native born
C1. for
I am Hashem your God
B1. and they brought the person who had cursed
outside of the camp, and they stoned him with stones
A1. And B’nei Yisrael did as Hashem had
commanded Moshe.
As noted elsewhere, the primary
purpose of a chiastic structure is to draw attention to the middle axis. Surprising to the reader, who expected a
strong denunciation of the desecration of G-d’s holy name, Hashem chose to focus
on the laws of damages and injuries instead.
In the tumult after the blasphemy, B’nei Yisrael and the reader may have
lost sight of the brawl that occurred, but Hashem did not. Granted, the act of cursing is
condemned. Accompanying that
condemnation though, Hashem first emphasizes the equality of all Jews before
the law, whether they are natural or foreign born. The person’s lineage, so emphasized before,
is demonstrated to be irrelevant. More
importantly, Hashem establishes the Torah’s priorities. The striving towards holiness in ritual
matters is of unquestioned importance.
Blasphemy, the desecration of Hashem’s holy name, is punished by
death. Sefer VaYikra teaches us,
however, not to confine kedusha to the realm of the ritual. We achieve holiness is achievable through all
avenues, as the second half of the book elucidates. Even when dealing with a ritual offense, the
central focus remains the inter-personal relationships between a person and his
neighbor.
[1] Rashi
understands "va-yikov" as uttering a curse towards another, as
in, "How shall I curse... (mah ekov)" (Bamidbar
23:8); see Sanhedrin 56a. Ibn Ezra, on the other hand, raises two
possibilities: "Some say that this means that he uttered God's Name
explicitly, as in "which God's mouth will express (yikavenu)" (Yishayahu
62:2), or "...who were indicated (nikvu) by their
names" (Bamidbar 1:17). Others say that it is to be understood as
in "how shall I curse" (Bamidbar 23:8) – to curse another; but
the first [interpretation] is more accurate, to my view." Ibn Ezra's views
the sin here as the actual utterance of God's name. Rashbam concurs with Rashi,
however, that the transgression was cursing the other party in the quarrel.
|