|
The Israel
Koschitzky Virtual Beit Midrash
Introduction to Parashat
Hashavua Yeshivat Har Etzion
Back to Sinai, Forward
to Israel
By Rabbi Yaakov
Beasley
Since
this year is a leap year, we read the parashiyot of Behar and
Bechukotai on separate Shabbatot. However, if we carefully scrutinize both
sections, we shall reveal how closely intertwined the two parashiyot are, so much that
Chazal label these two parashiyot "the little Torah." Just as Behar opens at 25:1 with:
"And God spoke to Moshe at HAR SINAI...," Bechukotai ends at 27:34 (also
the end of sefer Vayikra) with: "These are the mitzvot that God
commanded Moshe to Benei Israel at HAR SINAI." Thus, the words "Behar Sinai"
become a literary device[1],
bracketing the content of these two parashiyot. This literary device draws our attention
to the portion of text that is set apart by its end-stops.
The need
to open parashat Behar by informing us where it was conveyed: "God spoke
to Moshe AT HAR SINAI, saying..." (Vayikra 25:1) provoked much discussion
among the commentators. Rashi's
famous question, "What does Shemitta have to do with Har Sinai" has
become a Hebrew catch phrase, used whenever any two topics are seemingly joined
together at random. Rashi derives
from this verse that God communicated all of the commandments and their related
details to Moshe at Har Sinai; the Ramban disagrees, and explains "at Har
Sinai" to mean "before the erection of the Mishkan":
I believe that this
follows in chronological order. The implication of Behar Sinai is that all this
was indeed said to Moshe at Har Sinai during the forty days when he received the
first set of tablets, and that he wrote the entire Sefer Ha-brit (book of
the Covenant Shemot 24:7) then
however, when they sinned with the
Golden Calf, that covenant was abrogated as far as Hashem's perspective was
concerned
Hashem told Moshe about
a new covenant, "Behold, I will seal a covenant (Shemot 34:10)
and He
wanted to stiffen the terms of this new covenant here. In the original Sefer Ha-Brit, we
first find mention of the Shemitta year (Shemot 23:11), and here,
in the second covenant, the Shemitta year is spelled out with all its
details and penalties
Now, after the Holy One
Blessed be He forgave them
and the Mishkan was joyously completed,
immediately, "And He called to Moshe, and God spoke to him from the Ohel
Mo'ed (1:1)
teaching him about all the offerings and all the Torat
Kohanim (laws relating to the priests and the sacrificial rites)
As soon as
that was completed, Moshe told them, "I must tell you all about Shemitta
and Yovel, and to consummate a new covenant with you on all the
mitzvot."
So, they accepted the
original covenant with all the original harsh penalties that are listed here,
which is why it refers here to the laws, statutes, and instructions that Hashem
set between Himself and Benei Yisrael at Har Sinai
(26:46)
The ramifications of the
Ramban's approach are several.
Despite his stated hesitancy to interpret that the Torah does
not follow a chronological order ("ein mukdam u'meuchar ba-Torah"), the
heading "Behar Sinai" forces him to state that the details contained are the
re-acceptance of the Brit alluded to in Shemot 34, albeit with
clearer details provided for the commandments, and harsher consequences and
penalties for failure. If what the
Torah relates here was actually communicated at an earlier date at Har Sinai,
when does the Torah resume chronological order? The concluding verse of the
blessings and curses provides the answer to this question: "These are the
decrees, laws and observances which God concluded between Himself and Benei
Yisrael at Har Sinai, by Moshe's hand" (26:46).
The
obvious question arises: why depart from the chronological sequence, and
suddenly introduce at the end of Sefer Vayikra commandments and a
covenant which had been communicated to the Jewish people much earlier? Rabbi
Avraham Ibn Ezra, who unlike the Ramban has no hesitancy in applying the rule
"ein mukdam u'meuchar ba-Torah," provides an answer at the beginning of
Parashat Behar (25:1):
"The Torah is not
necessarily arranged chronologically. This section in fact precedes the parasha
of Vayikra and all the sections that follow it, for it was said "Behar
Sinai." This is the Brit
said on Sinai found in Parashat Mishpatim, the day the Jewish people
accepted the Torah with "na'aseh ve-nishma." The reason for its mention here is to
connect the various conditions for dwelling in the land [of Israel]. Just as it
was stated concerning the forbidden sexual unions that their non-observance
would lead to the land spewing the people out, so too was it stated concerning
the observance of the Shemitta, "while you are in your enemies' country,
the land will enjoy its Shemittot, as long as it is desolate."
The Ibn Ezra suggests that
the purpose of distorting the chronological order is to establish a connection
with the section dealing with sexual immorality. Just as promiscuity will lead
to being cast out of the land (see Vayikra 18:28, 20:22), exile is
promised for failing to observe Shemitta and Yovel as well.
Developing
the Ibn Ezra's parallel further, we note that a comparison between the two
parashiyot reveals how central Eretz Yisrael is to both the mitzva of
Shemitta and the new Brit.
For the first time, the Torah explicitly guarantees security, prosperity,
satisfaction and liberty if the covenant is fulfilled. Tellingly, the Torah directly links each
promise to the mitzva of Shemitta:
You will live securely
upon the land. (25:18)
You will dwell
securely in your land
(26:5)
The land shall yield
its fruit
I will direct My blessing towards you
(25:19, 21)
I will grant
our rains in their seasons, and the land shall yield its produce and the trees
in the field their fruit. Your
threshing shall overtake your vintage, and your vintage shall overtake your next
threshing
I will turn towards you, and make you fertile and multiply you, and
I will maintain My Brit with you
(26:4-9)
You shall eat to
satisfaction
(25:19)
You shall eat
our bread to satisfaction
(26:5)
You shall proclaim
liberty throughout the land to all its inhabitants, and it shall be a Yovel for
you
each of you shall return to his land and each to his family shall return
(25:10)
To be slaves no
more. I broke the bars of your yoke
to make you walk with your heads held high
(26:13)
Still, why the sudden
emphasis now on the land?
Developing the Ramban further, we note that we find ourselves at the
completion of Benei Yisrael's encampment around Har Sinai. The covenant has been sealed (resealed),
the commandments given, and the Mishkan built. Clearly, Benei Yisrael is ready to
embark upon the final stage of their journey traveling towards Eretz
Yisrael. Only now, on the threshold of entry into
the land, will Benei Yisrael be able to fully appreciate how intrinsically
linked their future settlement is to their observance of the commandments. To Rashi's question above, 'what is the
connection between Shemitta and Har Sinai?' we can confidently answer
that the two locations, separated by desert geographically, serve as the dual
underpinnings of the Brit, the covenant, between Hashem and His
people. Any attempt to establish
one without the other will inevitably lead to the calamities described in our
parasha; successfully combining them, however, will lead to the
out-flowing of blessings described above.
[1] Another example of the literary device of
bracketing within our parasha is the section within the parashiyot
- the tokhacha / rebuke, which begins at 26:16, opens with the words
"af ani..." meaning "Also I"
or "Then will I also." This section closes with words of conciliation at 26:44,
when having poured out a dollop of prospective wrath, God states: "ve-af gam
zot, behiyotam ba-eretz oiveyhem..." - "But notwithstanding all this, while
they are in the land of their enemies..." The word "af" brackets the
tokhacha, raising it on the one hand higher than the other sections of
the parashiyot, yet also sequestering Hashems anger and wrath, in effect
offering us a means of protection.
|