|
INTRODUCTION
TO PARASHAT HASHAVUA
PARASHAT
YITRO
Two
Shabbats
By
Rabbi Yaakov Beasley
In
our parasha, we read of the Divine Revelation at Har Sinai. As described, this giving of the Torah
is in many ways the climax of Sefer Shemot. At the beginning of his mission, Hashem
told Moshe that the purpose of the Exodus from Egyptian bondage was so that
Benei Yisrael would serve Him at this mountain, and receive the
commandments that would form the currency of their new covenant with
Hashem. While Hashem gave Moshe all
the mitzvot at Sinai, the Torah emphasizes the central role played by the
Aseret Ha-dibrot (popularly known as the Ten Commandments), that would be
inscribed upon the tablets of the law. This revelation was so important
that we find that the Aseret Ha-dibrot repeated in the context of
Moshe's farewell speech to the Jewish people in Sefer
Devarim.
When
we look at the two versions, we note that there are subtle differences between
them. Almost all of the
commentators attempt to reconcile these variations. According to the Netziv (Ha-Emek Davar
Shemot 34:1), the second version was written upon the second set of
tablets, the first having been shattered in response to the sin of the golden
calf. The Ibn Ezra suggests a
different approach. In a lengthy
commentary on the fourth of the Dibrot, the mitzva of the Shabbat, the
Ibn Ezra proposes reconciling the discrepancies by formulating a principle of
his own – “ha’ivri shomer ha-te’amim velo ha’milot” (the style of the
Tanakh is to preserve the internal meaning of the words, and not their external
forms). However, to suggest that
the Torah was not careful with its exact wording, would call into question much
of what we traditionally understand as the inviolability of the transmission of
the Torah. Instead, rabbinic
thought preferred a principle of simultaneity – that both versions were stated
at the same time. This principle is
found regarding the most well-known and blatant discrepancy between the
Aseret Ha-dibrot as recorded in Shemot and as recorded in
Devarim is the initiation of the passage on Shabbat with the term
Zakhor in the former and Shamor in the latter. Clearly, the two
texts contain different meanings (as opposed to the understanding of the Ibn
Ezra). Therefore, rabbinic thought,
echoed by Rashi in his commentary, suggested that God, an act incomprehensible
to the human ear, uttered these two words simultaneously. Like light traveling
through a prism, Hashem’s statement, refracted into two elements, Shamor and
Zakhor, when it struck the human mind.
Having
stated this, however, we must ask a simple question. What purpose did speaking in this manner
serve – especially if it was beyond the ability of the listeners to understand
in this manner? Why couldn’t both
messages have been given one after another, like regular human speech. To fully appreciate why this style of
speech was necessary, we shall compare the commandment of Shabbat as it appears
in our parasha with its appearance in Sefer Devarim. In each instance there is an introductory
command:
In
Shemot 20:8:
Remember
the Shabbat day, to sanctify it.
In
Devarim 5:11:
Guard
the Shabbat day to sanctify it, as the Hashem your God has commanded
you.
The
word 'remember,' zakhor, is replaced with 'guard' (or 'keep'),
shamor, and the problematic phrase "as the Hashem your God has commanded
you" is tacked on (implying, like the Ibn Ezra, that these words are being
uttered after the Revelation). Next comes the body of the
law:
In
Shemot 20:8-9:
Six
days shall you labor, and do all your work; But the seventh day is Shabbat of
the Hashem your God; on it you shall not do any work, you, nor your son, nor
your daughter, your manservant, nor your maidservant, nor your cattle, nor your
stranger that is within your gates.
In
Devarim 5:12-13:
Six
days you shall labor, and do all your work; But the seventh day is Shabbat of
the Hashem your God; on it you shall not do any work, you, nor your son, nor
your daughter, nor your manservant, nor your maidservant, nor your ox, nor your
ass, nor any of your cattle, nor your stranger who is inside your gates; that
your manservant and your maidservant may rest as well as
you.
The
additional words in Devarim do not contradict the earlier version in any
way; they provide more explanation: "that your manservant and your maidservant
may rest as well as you."
The
final section of the Commandment is the reason for Shabbat, and it is here that
we find two divergent rationales for Sabbath observance:
In
Shemot 20:10:
For
in six days God made the heavens and earth, the sea, and all that is in them,
and rested on the seventh day; therefore God blessed the Shabbat day, and
sanctified it.
In
Devarim 5:14:
And
remember that you were a servant in the land of Egypt, and that the Hashem your
God brought you out from there with a mighty hand and with an outstretched arm;
therefore the Hashem your God commanded you to keep the Shabbat
day.
In
Shemot, the rationale for Shabbat is Creation: Shabbat is a testament to
our belief in the Creation and the Creator. On the other hand, in Devarim
the Shabbat is commanded as a reminder of our enslavement in Egypt, and of our
liberation by God's Hand. This is
no mere explanatory comment; here are two vastly different, potentially
contradictory reasons for observance of Shabbat.
Let
summarize the discrepancies before us: The introductory statements for each of
the versions of this commandment use unique language to describe the active
commemoration of Shabbat -"zakhor," "to
remember," on the one hand, and "to guard," on the other. In both versions, the main body of the
commandment consists of a similar list of laws, albeit more fully developed by
presumably explanatory material in Devarim. However, the reason for Shabbat in
Shemot is to remember creation; the reason in Devarim is to
remember the Exodus from Egypt. The
conclusions drawn by each of the two versions seem to offer mutually exclusive
philosophical underpinnings for the Shabbat. Finally, in
Devarim we find the phrase "ka'asher tzivkha," (as the Lord thy
God has commanded thee), which has no parallel in
Shemot.
We
shall begin with the third point, which will help to clarify the first two
issues. What does the phase
"ka'asher tzivkha" refer to? Rashi (based upon the TB Sanhedrin
56b) states that the mitzva of Shabbat was given to Am Yisrael at
Marah, after the crossing of Yam Suf, before reaching Sinai. How does this answer help us with our
query why Hashem felt the need to state both versions simultaneously? We will present one approach, the ideas
of R. Yehuda Ha-Loewy of Prague, popularly known as the Maharal, as found in the
writings of Rabbi Yitzchak Hutner.
In his work Pachad Yitzchak (Shavuot 12), Rav Hutner explains that
Devarim is also called "Mishnah Torah" (usually translated as the
"Repetition of the Torah") since this book, Moshe's farewell speech,
reviews many of the mitzvot previously stated in the earlier books. Though Sefer Devarim is the
verbatim word of Hashem, it is stylistically different from the first
four books of the Chumash. Moshe speaks in it in first person –
Hashem’s words are spoken as though his own. According to the Maharal, Moshe is
restating the Torah in more human, earthly terms. Accordingly, in Sefer
Shemot, the Torah gives the "Divine" reason of the creation of the world,
whereas in Sefer Devarim it is the more "human" reason of the Exodus.
Only by leaving the bondage of
Egypt did Benei Yisrael become capable of observing the
Shabbat.
Regarding
the change in verbs from "zakhor" (remember) to "shamor" (keep)
the Maharal explains that from "zakhor" the Rabbis learned the positive
commandments of kiddush and havdala, the requirement to verbally
proclaim the holiness of Shabbat, while from "shamor" they learned the
prohibition of 39 categories of melakha - creative labor. As stated previously, both zakhor
and shamor, the mitzva of kiddush and the prohibition of labor,
were stated simultaneously. The
rationale for this is that they reflect two aspects of the same
commandment. According to the
Maharal’s explanation, the function of negative commandments is to keep us from
falling to a lower spiritual level, while actively performing positive
commandments elevates us to a higher spiritual level. This is similar to the Ramban’s famous
dictum that negative commandments are an expression of yir'at Hashem,
fear of God, while positive commandments are an expression of ahavat
Hashem, the love of God. Therefore, in Shemot we are given
the positive mitzva of zakhor, elevating us closer to the Divine, and in
Devarim, written in more human terms, the emphasis is on shamor,
the negative, to help us maintain our basic human level.
According
to Rav Hutner, the phrase "ka'asher tzivcha" ("as the Lord thy God has
commanded thee") does not appear in Shemot, even though the Shabbat had
already been commanded at Marah, for a similar reason. Since the mitzva was given before
the Torah was revealed, it is in a sense similar to the Oral Law. Therefore it is referred to only in
Devarim, which is written in a human style and is somewhat reminiscent of
the Oral Law.
A
similar idea is mentioned in the name of the Rav, Rabbi Yosef Dov
Soloveitchik. Discussing the
discrepancies, he suggested, like the Maharal above, the two different
rationales for Shabbat do not contradict one another. Instead, they teach the
same law from two different vantage points. The formulation in Shemot states:
"For in six days God made the heavens and the earth, the sea, and all that is in
them, and rested on the seventh day; therefore God blessed the Shabbat day, and
sanctified it." There is one thing
missing here - namely, man. What
does man have to do with this? Why
should humankind keep Shabbat? Moreover, if Shabbat exists simply
because God created, this law should be universal, and not apply only to members
of the Covenant, the Jewish people only (and in fact, the Talmud in Shabbat 58b
states that a non-Jew who keeps the Shabbat is worthy of receiving the death
penalty). Rav Soloveitchik points
out that this statement, in Sefer Shemot, is theocentric, reflecting
God's perspective. The seventh day
is holy because God created for six days and then desisted from creating. This is echoed in the verse in
Bereishit, uttered at the very dawn of creation: "And God blessed the seventh day, and
sanctified it; because on it He rested from all His work which God created to
make." (Bereishit 2:3)
The
Rav argues that the fact that God blessed the seventh day and sanctified it does
not necessarily affect man; only when man is commanded to keep that day in a
similar or imitative fashion is he brought into the frame, into God's frame of
reference, as it were.
On
the other hand, the rationale for Shabbat as stated in Devarim is drawn
from a totally different sphere: We
were enslaved, and God rescued us. "And remember that you were a servant in
the land of Egypt, and that the Almighty your God brought you out from there
with a mighty hand and with an outstretched arm; therefore the Almighty your God
commanded you to keep the Shabbat day." This formulation is homocentric. The former slaves are addressed in a
particularly compelling way: As
slaves, they had no freedom. Now,
as free men and women, they are free every day. They have been given all seven days of
the week to pursue their individuality, and with this Commandment, God asks that
they put aside one-seventh of their gift in return. Seen from this perspective, Shabbat
becomes a moral imperative for those whose shackles were broken, homage to their
liberator.
Accordingly,
the two rationales are not contradictory; one speaks from God's perspective,
teaching us that the seventh day is holy and unique. The other speaks from the human
perspective, requiring man to rest as well. Had it not been for the first rationale,
man would be able to choose his own day of rest; each and every day would be an
equally valid candidate, and no one day would have religious superiority over
the others. On the other hand, with
only the first formulation, man would remain outside the picture; man would have
no part in the sanctity of the seventh day, just as he was not a party to
Creation.
Having
concluded that both of these perspectives were taught by God, simultaneously, at
Har Sinai, the Rav anticipates one final question – why was “zakhor”
taught in Sefer Shemot, and “shamor” in Sefer Devarim. Could the two have been reversed? Rav Soloveitchik suggests that each was
given at a different and specific juncture in the history of the spiritual
development of the Jewish People. The generation that left Egypt would
certainly have no trouble embracing the idea that one day each week should be a
day of rest. These former slaves
would have perceived this Commandment primarily as a social law instituted to
protect workers' rights and prevent future enslavement. Therefore, the generation that left
Egypt, the generation of liberated slaves that stood at Sinai, was taught about
the other reason for Shabbat: This
day is hallowed because of Creation, and by emulating God and keeping the
Shabbat we forge a powerful, holy relationship with Him.
The
generation that stood poised to enter Eretz Yisrael, however, knew neither work
nor slavery. They had lived under
the Divine protection for almost forty years. It was this generation that needed to
hear about the human side of Shabbat. They had to be taught that the seventh
day is not exclusively Divine in nature. The human and social implications of
Shabbat would not have been intuitively understood by those who were sustained
by miracles for forty years.
|