|
INTRODUCTION
TO PARASHAT HASHAVUA
PARASHAT
KEDOSHIM
The
Prohibition of Sha'atnez
By Rav
Michael Hattin
INTRODUCTION
With the reading of Parashat Kedoshim, the shift in focus of Sefer
VaYikra continues apace. While the
first five parashiyot of the book primarily relate to the world of the Mishkan
and the Kohanim who minister within it, the final five parashiyot address the
larger world of the people of Israel.
Thus, the first half of the book addresses the sacrificial service
(VaYikra, Tzav), the dedication ceremony of the Mishkan (Shemini), the abstruse
but Temple-related topics of Tum'a and Tahara (Tazria, Metzora), and the awesome
service of the High Priest on the Day of Atonement (Acharei Mot). The second half of the work, in
contrast, considers the prohibition of sacrifice outside of the precincts of the
Mishkan, forbidden sexual relationships (Acharei Mot), various laws of social,
moral or ritual character (Kedoshim), the holiday cycle (Emor), the Sabbatical
cycle and related agricultural laws (BeHar), and finally the blessing and the
curse that seal the covenant and the book (BeChukotai). While the division is certainly not
hermetic, it is nevertheless quite pronounced, so that the recurring
introductory phrase of the first half is often "Speak to Aharon and to his
sons," while of the second it is almost invariably "Speak to the people of
Israel."
One of the most unusual laws that is recounted in this week's Parasha is
the prohibition of mixed kinds, particularly as they relate to garments:
Observe My statutes – do not crossbreed your livestock with other
species, do not plant your field with diverse species, and do not don a garment
that contains a forbidden mixture of fabrics ("beged kilayim sha'atnez")
(19:19).
OTHER
REFERENCES AND RELATED LAWS
While the Torah here indicates the prohibition of mixed fibers and
relates it to the larger matrix of other forbidden mixtures, it does not spell
out specifics. That is left for the
repetition of the law that occurs in Sefer Devarim, Parashat Ki Teitzei. There, the Torah again discusses the
matter within the context of crossbreeding and plant hybrids, but this time
designates two fabrics in particular:
Do not plant your vineyard with mixed kinds, lest you must forfeit the
fullness of the seed that you have planted along with the yield of the vineyard. Do not plow with an ox and a donkey
together. Do not wear mixed kinds
("sha'atnez"), WOOL AND LINEN together (Devarim 22:9-11).
If we consider the matter in its entirety, then, there are actually five
discrete prohibitions that are categorized as "mixed kinds": 1) crossbreeding
animals, 2) planting diverse seeds in the field, 3) planting diverse seeds in
the vineyard, 4) plowing with diverse species, and 5) wearing a garment of wool
and linen. In neither place does the
Torah provide a rationale for these prohibitions, designating all of them in our
Parasha as "Chukim" or statutes that do not possess an obvious and logical
basis. Perhaps we may find a common
basis for all five prohibitions, an underlying principle that encompasses the
entire group. We notice for
instance, that most of them are related to the world of agriculture and animal
husbandry, rather than to the world of the homestead or of the city. The prohibition of wearing a garment
prepared from wool and linen, however, seems unconnected to this principle,
unless we are referring to its production rather than to its use.
EXCEPTIONS TO THE RULE
The prohibition of combining wool and linen stands alone in another
important respect. While no
exceptions exist for the prohibitions of crossbreeding and cross planting (at
least in the land of Israel), tradition maintains that there is one situation in
which the donning of a sha'atnez garment is permitted, namely the tzitzit or
ritual tassels of white and blue thread that the Torah enjoins the people of
Israel to affix to the four corners of their garments (see BeMidbar 15:37-41). In particular, it is this ritual
thread of "techelet" or blue, the dying process for which was long-lost but
recently rediscovered, that necessitates the special dispensation. This is because according to Torah
law, the "techelet" thread was made of spun and twisted white wool that was then
dyed with a blue pigment derived from the blood of an unusual sea mollusk – now
identified (with at least scientific certainty) as the murex trunculus, a marine
gastropod that was the basis of the lucrative blue-purple dye industry that
flourished in the eastern Mediterranean basin in ancient times. This blue thread was placed with
other white threads upon the corners of the garment.
At the same time, the Torah maintains that strictly speaking, only
garments of either wool or linen necessitate the placement of these fringes
(Devarim 22:11), and while the blue thread must be made only of wool, the white
threads may be spun of linen. The
combined effect is to theoretically sanction a linen garment that has tassels of
wool, or else a wool garment that has tassels composed of wool and linen tied
together. Of course, this allowance
exists only when the mitzva of tzitzit is observed in its ideal form, i.e. when
the thread of blue is available and affixed.
The Scriptural basis for this exception is the passage quoted above from
Parashat Ki Teitzei: "Do not wear mixed kinds ("sha'atnez"), wool and linen
together" (Devarim 22:11). The
following verse states: "You shall make tassels upon the four corners of your
garment with which you shall cover yourself."
The juxtaposition of the prohibition of sha'atnez with the mitzva of
tzitzit was understood to imply a contingency in which the mixture was not
forbidden.
It should be pointed out that there was another situation in which a
mixture of wool and linen could be worn, this time relating to the Kohanim. Of the eight ceremonial garments worn
by the High Priest during the performance of his daily ritual service, three –
the breastplate, vest and belt – were woven from cords spun from a mixture of
threads of gold, blue (wool), purple, crimson and twisted linen. His other garments – the shirt, robe,
headband and turban were made of pure fibers or metals only. Of the four garments worn by the
regular Kohen, only the belt contained the mixture (according to some opinions –
see Tractate Yoma 12b), while the pants, turban and shirt were made exclusively
of pure linen (see Shemot Chapter 28).
The question is therefore twofold: 1) what is the basis for the
prohibition of sha'atnez? 2)
What is the reason for the exceptions of the tzitzit and the priestly garments?
Concerning the basis of the prohibition, the commentaries have offered a
number of possibilities. The main
issue that divides them concerns the larger context of sha'atnez, that is the
other prohibitions of diverse seeds and animals within which the matter is
mentioned. Is sha'atnez to be
regarded as part of that more inclusive matrix, in which case the basis of its
proscription would not be fundamentally different from that of the related
injunctions? Or, perhaps, does
sha'atnez stand alone, notwithstanding its geographic location in the text?
THE VIEW
OF THE RAMBAM
The Rambam (12th century, Egypt) adopts the first approach,
for he claims that the "reason for the prohibition of sha'atnez is because at
that time such a type of garment was popular among the idolatrous priests, and
figured prominently in their rituals…The matter was important to them, for with
such garments they would conjure and perform their known idolatrous rites, and
the Torah therefore outlawed the practice for all, for the Torah comes to
extirpate their acts completely" (quoted by the Ramban, 13th century,
Spain, on VaYikra 19:19). In other
words, the prohibition of sha'atnez is predicated upon its idolatrous
associations, and therefore has little or nothing to do with the other examples
of mixed kinds that the Torah forbids.
Of course, the matter of the priestly garments and the tzitzit create a
special difficulty according to the Rambam's explanation, for if the intent of
the sha'atnez prohibition is to root out the practices and beliefs of the
idolatrous priests, why condone and even mandate the practice among the Kohanim
that minister to the God of Israel?
After all, in other Temple matters, the Rambam emphatically insists that its
rituals stand in absolute contrast to those of the pagans. Concerning the blood service, for
example, Rambam (Guide of the Perplexed, 3:46) explains that its prominence in
the ceremony of the Temple and its placement upon the altar are to negate the
views of the idolaters who contrastingly held animal blood in contempt in their
services.
RASHBAM
AND IBN EZRA
Many other commentaries adopt the second approach, searching for a
rationale against the backdrop of the other prohibitions that are linked to
sha'atnez by context. Their line of
thinking is stated most succinctly by the Rashbam (Shelomo ben Meir – grandson
of Rashi, 12th century, France):
"Do not crossbreed your animals" – according to the way of the world and
in response to the heretics, (I would explain that) just as the text commanded,
at the time of their creation, that each species ought to produce offspring
according to its kind (see Bereishit 1:11,21,24), so too it enjoins our
interaction with the world with respect to its animals, fields and trees. This applies as well to the plowing
of the ox and the donkey, for these constitute two species. Also, this explains wool and linen
mixtures, FOR ONE IS DERIVED FROM SPECIES OF ANIMALS WHILE THE OTHER IS A
PRODUCT OF THE SOIL AND OF ITS YIELD… (commentary to 19:19).
In a
similar vein, Rabbi Avraham Ibn Ezra (12th century, Spain) explains
that:
We may not do violence to animals to altar the work of God. Therefore the text states: "Observe
My statutes" for we must guard each species so that it is not crossbred with
another…as for the field and the garment, these are commemorative, just as we
have many mitzvot in remembrance such as the festivals of Pesach and Succot (to
recall the Exodus from Egypt), tzitzit (to remember to observe the laws of the
Torah), shofar (to remember God's sovereignty), the mezuza and the tefillin (to
remember to teach one's children the ways of God)… (commentary to 19:19).
In other
words, the various prohibitions concerning the mixing of species are meant to
impress upon us the transcendence of the Creator.
God's work of fashioning each species in accordance with His will must
not be altered by human intervention, for that would constitute a provocative
and unacceptable act of hubris. In
all of those areas of our lives in which we act as stewards of the Creation,
namely with respect to the plants, trees and animals over which we exercise
power and authority after the manner of our Creator, we must be especially
careful to not overstep our limits by usurping the role of God. For the Rashbam, a similar line of
reasoning applies to the sha'atnez, for we must respect the distinctions that
God has drawn between the animal (wool) and plant (linen) worlds by not seeking
to impose an artificial unity between them.
As for the Ibn Ezra, the matter is somewhat more symbolic – we abstain
from sha'atnez in our garments because it serves as a constant REMINDER of the
larger principle at hand, just as the rituals of Passover serve to remind us of
the underlying truth of the Exodus.
After all, Ibn Ezra might posit, the Torah does not prohibit mixtures of cotton
and wool or cashmere and linen, nor need it do so, since even one prohibited
mixture can admirably perform the work of serving as a reminder. While compelling in other respects,
these explanations unfortunately again fail to address why an exception ought to
be made for the tzitzit and the priestly garments.
THE
CHIZKUNI
Finally, Rabbi Chizkiya ben Manoach (13th century, France)
offers an intriguing insight into the prohibition of sha'atnez that succeeds in
answering at least our second question:
"A garment of mixed kinds" – some explain that the reason for the
prohibition is because the priestly garments were fashioned from wool and linen,
as we have learned that "shesh" (mentioned in the context of those garments in
Shemot 28:6, et al) is linen, while "techelet" is wool. This would then be similar to the
prohibitions concerning the fat and blood of the animal (VaYikra 7:22-27), as
well as the prohibition of preparing anointing oil or incense after the manner
of the Temple (Shemot 30:30-33, 37-38), for in all of these cases it is as if
one makes profane use of God's scepter (commentary to VaYikra 19:19).
Chizkuni,
like Rambam before him, views the prohibition of sha'atnez as a freestanding
observance that is only linked to its context by the associative idea of
"mixing." But in contrast to Rambam
who may have admirably viewed the prohibition as a reaction against idolatry but
created a larger exegetical problem in the process, the Chizkuni adopts a
diametrically opposing view. The
garment of sha'atnez is not forbidden because of its idolatrous links, but
rather because of its prominence in the service of the Temple! And just as the Torah proscribes
certain acts by the layman precisely because it seeks to preserve the unique
status of God's habitation, so too mixtures of wool and linen are curtailed
because these are the very fibers that are used to fashion the sacred vestments
of the ministering Kohanim. Of
course, Chizkuni's approach would accord well with those commentaries that also
see in the tzitzit intimations of priestly grandeur, for some of them explain
that the techelet of the fringes constitutes an emphatic statement by the Torah
that all of Israel must strive to serve God as a "kingdom of priests and a holy
nation" (Shemot 19:6).
In the end, it seems, none of the quoted commentaries fully succeeds in
answering all of the questions, thus preserving sha'atnez's rightful place as a
"chock" or Divine statute that defies comprehensive analysis. Nonetheless, each one of them
contributes to our understanding, and highlights the fact that while the Torah's
laws may be definitive, they are certainly not one-dimensional.
Shabbat
Shalom
|