|
Mikdash
Lecture
46: The History of the resting
of
the Shekhina
The
territory of binyamin – the territory of the shekhina
(part
one)
Rav
Yitzchak Levi
INTRODUCTION
In the upcoming lectures, we will discuss the blessing that Moshe gave to
Binyamin and analyze the significance of the fact that the territory of Binyamin
is the territory of the Shekhina. We will begin with an analysis of the
blessing itself, and especially the term "his shoulders," and then move on to
the various meanings of resting the Shekhina in a low place. This lecture
will complete our analysis of the topographical dimension of Jerusalem, focusing
on its spiritual significance.
In this lecture, we will explain the
meaning of Moshe's blessing to Binyamin:
And of
Binyamin he said, "The beloved of the Lord, he shall dwell in safety by Him; He
shall cover him all the day long, and He shall dwell between his shoulders."
(Devarim 33:12)
In this blessing, Torah for the first time connects the resting of the
Shekhina to a particular place in Eretz Yisrael – the tribal
territory of Binyamin. Below, we will attempt to understand the location
appearing in the blessing and its meaning. Why was the tribal territory of
Binyamin chosen to serve as the territory of the Shekhina? How does this
find expression? And what are its consequences?
I.
MOSHE’S BLESSING TO BINYAMIN
1) The
Order of the Tribes in Moshe’s Blessings and Binyamin’s Place in that
Order
Parashat Ve-Zot
Ha-Berakha (Devarim 33) records the
blessings that Moshe gave each of the tribes shortly before his death. In order
to understand the blessing given to Binyamin, we must first examine the order in
which the tribes received their blessings: Reuven, Yehuda, Levi, Binyamin,
Yosef, Zevulun and Yissakhar, Gad, Dan, Naftali, Asher (Shimon is missing).
The last
four tribes are the sons of the maidservants, and geographically they are
located on the fringes of Eretz Yisrael (on the east bank of the Jordan and in
the north). Zevulun and Yissakhar are Leah's last two children, and
geographically their territory is in the north. The tribes whose place in the
order requires explanation are therefore the first five tribes – Reuven, Yehuda,
Levi, Binyamin and Yosef – for no single criterion accounts for this order. It
seems to be some kind of a combination of their birth order and the geographical
location of their tribal territories.
We
understand why Reuven is first, for he is the firstborn of both Ya'akov and
Leah. As noted above, Scripture skips over Shimon, which is certainly connected
to Ya'akov's blessing.
What remains to be explained is the order of the other four tribes: Yehuda, the
leader who is destined for the monarchy and is blessed after Reuven; after him
Levi and Binyamin; and after them Yosef.
This
order seems to have a chiastic structure. At the two ends we find the two main
forces in the people of Israel at that time and for all generations: Yehuda, who
is destined for the monarchy among the sons of Leah, and Yosef – Rachel's
firstborn, the viceroy of Egypt, who merits a double portion in Eretz Yisrael
(the tribal territories of Efrayim and Menashe). In the middle, between Yehuda
and Yosef, are found Levi and Binyamin. Indeed, geographically speaking, the
territory of Binyamin is found between the territory of Yosef (the territory of
Efrayim, to be more precise) in the north and the territory of Yehuda in the
south, and the tribe of Levi has no territory in Eretz Yisrael, God being his
inheritance, because he served in the Mishkan (see Devarim 10:9;
18:2).
A
question, however, still remains: Why is Binyamin, Rachel's younger son, blessed
immediately after Levi, and thus before Yosef, her firstborn? The commentators
discuss the issue, with Rashi writing as follows:
Because
the blessing given to Levi referred to the sacrificial service and that of
Binyamin to the Temple being built in his territory, he mentioned one after the
other. He placed Yosef immediately after him, for he too had a sanctuary in his
territory: the tabernacle at Shilo was erected in his territory, as it is
stated: "And he rejected the tabernacle of Yosef" (Tehillim 78:67).
Because the permanent Temple was more endeared to God than the tabernacle at
Shilo, therefore he mentions Binyamin before Yosef. (Rashi, ad loc., s.v.
le-Binyamin amar)
According to Rashi, the fact that Yosef and Binyamin follow one after the
other does not stem from their both being the sons of Rachel, but rather from
the common denominator of these three tribes – that is, the resting of the
Shekhina in their territories. Blessings were first given one after the
other to Levi, who served in the Mikdash, and to Binyamin, in whose
territory the Mikdash was built;
only afterwards was a blessing given to Yosef, in whose territory the Mishkan
of Shilo stood, which was less dear to God than the permanent
Mikdash.
The Ibn Ezra (cited in note 2) explains that the blessings of Levi and
Binyamin follow one after the other "because the Levites live in Jerusalem,
which is between Yehuda and Binyamin." According to this approach, Levi and
Binyamin follow one after the other not only because of what they shared
regarding the resting of the Shekhina, but also because of their
geographical proximity.
2)
The Content of the Blessing
The
wording of the blessing given to Binyamin raises several questions: Who is "the
beloved of the Lord?" Who is the subject of the entire verse? What is the
meaning of "he shall dwell in safety by Him" and "He shall cover him?" What is
meant by "He shall dwell between his shoulders?" We will try, with the help of
the commentators, to answer these questions.
According to the simple
understanding, Binyamin himself is the beloved of the Lord. The Ramban, however,
proposes the novel explanation that "the beloved of the Lord shall dwell over
Binyamin," the reference being to God.
The
subject of the verse and its interpretation depend on the question who "the
beloved" is. If the beloved is Binyamin, then the verse means that Binyamin
shall dwell with God and that God shall cover him all the time and rest His
Shekhina in his territory. According to the second understanding, the
verse means that God shall dwell with Binyamin.
The
words "chofef" and "shakhen" are clearly connected to the resting
of the Shekhina. The word "chofef" alludes to the canopy
(chupa) of glory. See, for example, Yeshayahu 4:5: "And the Lord
will create upon every dwelling place of Mount Zion, and upon her assemblies, a
cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for upon all
the glory shall there be a canopy." The Ramban in his commentary argues that the
words, "yishkon," "chofef," and "shakhen," allude to the
three Temples:
He says
regarding the first Temple, "He shall dwell in safety by him"… And regarding the
second Temple, he says, "He shall cover him all the day long," for the
Shekhina did not rest in it, but only covered and protected it [following
Rashi's understanding that "chofef" refers to covering and protection],
or else actual covering. "And He shall dwell between his shoulders" refers to
the days of the Messiah…
Rabbenu Bachye summarizes the matter, arguing that the blessing of
Binyamin is "in honor of his elevated status, that he is host to the
Shekhina… And we learn from all this that no other tribe is as blessed as
Binyamin with the resting of the Shekhina, and with elevated status and
with merit, and that he is superior to all the rest of his brothers."
In any event, what follows from here is the connection between the resting of
the Shekhina and Binyamin.
Regarding the words, "He shall cover him all the day long," Rashi
cites the words of the Mekhilta: "From the day that Jerusalem was chosen
[as the seat of the Temple], the Shekhina never dwelt anywhere
else."
II.
“AND HE SHALL DWELL BETWEEN HIS SHOULDERS”
I wish
now to shift our attention to the words, "And He shall dwell between his
shoulders." Of course, our identification of the "dweller" and the owner of
the shoulders will depend upon our understanding of the subject of the verse, as
was discussed above. Let us open the discussion with the explanation of the
Chizkuni:
"And
between his shoulders" – his borders, as in "the eastward border (katef)
of the Sea of Kinneret" (Bamidbar 34:11). "He shall dwell" – that is to
say, Binyamin shall dwell between the borders of the Holy One, blessed be He;
his territory is near the Temple.
The Chizkuni's explanation is slightly difficult. At the beginning
of his explanation, the shoulders are the borders of Binyamin's territory, but
in the continuation, the borders are those of God.
The Ibn Ezra also explains the term, "his shoulders," in the sense of
border, but his explanation is slightly different: "And of Binyamin he said –
For Binyamin, who is the beloved of the Lord, Binyamin shall dwell in safety by
God, and God shall dwell between his shoulders."
Indeed, of the nine instances where the word "katef" is used in a
topographical sense, eight of them – to the exclusion of the example cited by
the Chizkuni (Bamidbar 34:11) – appear in connection with the
borders of the territory of Binyamin and the northern border of the tribe of
Yehuda in the book of Yehoshua. Rav Yoel Elitzur assumes that the word
"katef" is unique to this region.
According to him, the term was prevalent among the members of the tribe of
Binyamin, and it was partially adopted by their neighbors in the northern region
of Yehuda. According to this understanding, the blessing is given to Binyamin in
a manner that expresses fondness for the tribe of Binyamin, with Moshe inserting
an expression characteristic of the linguistic habits of that
tribe.
The topographical meaning of the word "katef" is an elevated plain
with a steep slope; when used in this sense, the word is always accompanied by a
notation of the direction. From the account of the borders of the territory of
Binyamin, we see that there are:
·
Three shoulders along the northern
border of the territory of Yehuda, the southern border of the territory of
Binyamin (Yehoshua 15:8-11): the shoulder of the Yevusi to the south,
which is Jerusalem; the shoulder of Mount Ye'arim to the north, which is
Kesalon; and the shoulder of Ekron to the north.
·
Two shoulders along the northern
border of the territory of Binyamin, the southern border of the territory of
Efrayim (Yehoshua 18:12-13): the shoulder of Jericho to the north and the
shoulder of Luz to the south, which is Bet-El.
·
Three shoulders along the southern
border of the territory of Binyamin, which is the northern border of the
territory of Yehuda (ibid. vv. 16-19): the shoulder of the Yevusi to the south;
the shoulder over against the Arava to the north; the shoulder of Bet-Chogla to
the north.
We shall
not deal in this framework with the precise topographical identification of each
of these shoulders, but clearly we are dealing with a tribal entity surrounded
on all sides with shoulders that precisely define its borders: to the south –
the shoulder of the Yevusi; to the south-west – the shoulder of Mount Ye'arim
and the shoulder of Ekron; to the south-east – the shoulder over against the
Arava and the shoulder of Bet-Chogla; to the north – the shoulder of Luz; to the
north-east – the shoulder of Jericho.
We see,
then, that according to this understanding, what Scripture means is that God
chose to dwell between the clearly-defined borders of the entire territory of
Binyamin, which is the territory of the Shekhina, and that the very
selection of this territory and the resting of the Shekhina in it
distinguishes the tribe of Binyamin from the rest of the
tribes.
Rashi
proposes another explanation of the words in question:
"And He
shall dwell between his shoulders" – The Temple was built on the highest spot of
his [Binyamin's] land, except that it was twenty-three cubits lower than
Ein-Eitam, and originally, indeed, David's intention was to build it there, as
it is stated in [chapter] Shechitat Kodshim (Zevachim 54b): People
said to him, Let us place it a little lower, because it states: "And between his
shoulders [which are lower than the head] shall He dwell" – and you have no
finer part of an ox than his shoulders.
Rabbenu Bachye (ad loc.) expands upon this explanation in the same
direction:
The
reason [that he said] "between his shoulders," and he did not say "on his head"
– because the Temple is not actually on the highest point of the mountain, but
rather a little bit lower…
According to the understanding of Rashi and Rabbenu Bachye, the words
"between his shoulders" refer not to the territory of Binyamin in its entirety,
but rather to the site of the Temple, which is not built on the highest point on
the mountain, but rather at a lower point "between the shoulders;" at most, it
is a reference to the city of Jerusalem (see Rashi, s.v. kol
ha-yom).
In similar fashion, the Abravanel (ad loc.) writes: "Therefore the
providence of God and His blessing will always be upon Jerusalem. As it is
stated: 'And My eyes and My heart shall be there perpetually' (I Melakhim
9:3)." This wording implies that the verse is dealing with Jerusalem
itself.
It may be summarized, then, that, geographically speaking, the words, "He
shall dwell between his shoulders," may refer to one of three regions: the
entire tribal territory of Binyamin, Jerusalem, or the Temple. Regarding each of
these areas, we must clarify what "the shoulders" are.
Regarding the entire tribal territory, we already demonstrated above that
it is possible to relate to the shoulders as the borders of the territory, and
we noted that topographically the term "shoulder" refers to a precisely defined
area: an elevated plain with a steep slope. To this we should add the more
general observation that the regions surrounding the tribal territory of
Binyamin are higher than the territory itself (to the north and to the south).
That is to say, the territory of Binyamin as a whole is lower than the territory
of Efrayim to its north and the territory of Yehuda to its south.
With respect to Jerusalem and the Mikdash, the shoulders are the
mountains that surround Jerusalem: to the east and to the north – the Mount of
Olives and Mount Scopus; to the west - the western hill (the area of Mount Zion
and today's Jewish and Armenian quarters); and further west – the area of
Mishkenot Sha'ananim.
Since the mountains and hills surrounding the Temple and the city are
higher than they are themselves, the Temple protrudes between the shoulders that
stand out around it, like a head that protrudes from between the shoulders.
Rashi (cited above) and other Rishonim cite the words of the
gemara (Zevachim 54b), which explains the slightly lower altitude
of the Mikdash based on the verse that is the focus of this
discussion:
Rava
expounded: What is meant by that which is written: "And he [David] and Shmuel
went and dwelt in Nayot… in Rama" (I Shmuel 19:18)? What is Nayot doing
next to Rama? Rather, they were sitting in Rama and occupied with the beauty
(noy) of the world. They said: It is written: "Then you shall arise, and
go up to the place" (Devarim 17:8), teaching that the Temple is higher
than all of Eretz Yisrael, and Eretz Yisrael is higher than
all the countries. They didn't know where it was, [so] they brought out the book
of Yehoshua. Regarding all of them it is written, "it went down," "the
border went up," "the border descended." Regarding Binyamin, it is written, "it
went up," but it is not written, "it went down." They said: Infer from this that
here is its [the Temple's] place. They thought to build it at Ein-Eitam, which
was high. They said: Let us place it a little lower, as it is stated: "And
between his shoulders [which are lower than the head] shall He dwell"
(Devarim 33:12).
The words of the gemara accord with the words of the Sifrei
(Devarim, sec. 354): "Just as an ox has no finer part than its shoulders,
so, too, the Temple is higher and finer than the rest of the world." That is to
say, an ox's shoulders are its highest part, and its head protrudes from between
them, and so too the Temple.
III. THE
SIGNIFICANCE OF THE SHEKHINA RESTING IN A LOW PLACE
Now that
we have seen that God chose to rest His Shekhina in the territory of
Binyamin, and we have identified its topographical uniqueness, I wish to examine
the spiritual significance of the low elevation of the city and the Temple in
relation to the hills and mountains that surround them.
The
following three issues were discussed at length in last year's lecture series,
and here I wish to briefly summarize our main conclusions.
The
Location of Jerusalem
We suggested three main ways how to understand the relatively low
elevation of Jerusalem:
1)
The relative lowness of the city
expresses its vulnerability and its dependence upon God, and magnifies God's
revelation in it.
2)
The relative lowness of the city
symbolizes God's modesty and humility.
3)
The city's relative lowness
expresses the fact that "there is no place void of Him." That is to say, no
place is void of the presence of God. Even a low place, and perhaps precisely a
low place, highlights this point.
The
Location of the Temple
In last year's lecture, we suggested the possibility that the Temple's
relatively low elevation is meant to repair the sin committed by the builders of
the tower of Babel. For there seems to be a similarity between the two
structures: both structures were built to make "a name." But while the
tower-builders' intention was to make a name for themselves, the
objective of the Mikdash is to make a name for God. The location
of the two structures emphasizes the reverse parallelism: while in both cases
there is a high tower, the first was built at the top of a mountain, whereas the
second was built in a relatively low place. This point emphasizes the
fundamental difference between the two structures.
IV. THE
REVELATION AT MOUNT SINAI – A REPAIR OF THE TOWER OF
BABEL
Rav Tzvi
Yehuda Kook
views the revelation at Mount Sinai as a repair of the sin committed by the
builders of the tower of Babel. The tower-builders' desire to make a name for
themselves made them forget to make a name for God, whereas the people of
Israel's standing at the foot of Mount Sinai led to the negation of their
foreignness. The people of Israel stand at the foot of the mountain, whereas the
tower-builders stand at its top, and with its help they wish to climb up to
heaven.
In the
Future Jerusalem and the Mikdash Will Be in a High
Place
In this section, we tried to demonstrate that in the future, the
mountains will collapse, but Mount Zion will remain set and stable. We saw that
various prophecies relate to the future when the mountain of the house of God
and the Mikdash will be in a very high place. The significance of this
difference is that in the future there will be no gap between spiritual and
physical reality: the physically elevated place will also be the most important
spiritual place, and vice versa. In the future, there will no longer be duality
in the world, and the unity of God will become manifest to
all.
(Translated by David
Strauss)
|