|
PARASHAT BEHAR
The Unique Perspective of
Parashat Behar
Rav Amnon Bazak
A.
What does Shemitta have to do with Mount Sinai?
The introductory words of our
parasha – "God spoke to Moshe at Mount Sinai, saying" (25:1) –
puzzled Chazal and the
commentators. Their question is familiar to us, as famously formulated by Rashi:
"What does Shemitta have to do
with Mount Sinai? Weren't all
the commandments given at Sinai?!" Rashi goes on to present
Chazal's explanation:
Just as in the case of [the laws
of] Shemitta, its general
outline and rules and details were from Sinai, so all the commandments were
given in general outline, rules, and details at Sinai.
On the literal level, however, we must still question why the
Torah notes, specifically with regard to this
parasha, that it was transmitted to Moshe at Sinai.
Our question is intensified in light of the conclusion of this
unit in Parashat Bechukotai,[1] where
mention is made of Mount Sinai once again:
These are the statutes and the
judgments and the teachings which God gave between Him and
Bnei Yisrael at Mount Sinai, at
the hand of Moshe. (26:46)[2]
This would
seem to indicate clearly that the Torah does emphasize that this
parasha and its commandments
have a special connection with Mount Sinai.
In this shiur,
we will examine the special perspective that our
parasha offers. We will examine the relationship between the
formulation of the commandments and laws in our
parasha and their formulation elsewhere in the Torah, as well as the
thread that connects the different units of
Parashat Behar.
B.
Shabbat unto God
Our parasha
begins with the commandment of Shemitta,
whose essence is:
Six years shall you sow your
field, and six years shall you prune your vineyard and gather in its produce.
But in the seventh year the land shall have a
Shabbat
shabbaton. (25:3-4)
Seemingly, this is a repetition of what we learned already in
Parashat
Mishpatim:
And six
years shall you sow your land and gather in its produce. But [in] the seventh
year you shall let it rest and lie fallow… (Shemot 23:10-11)
Why does
the Torah tell us about Shemitta
twice?
Many reasons have been proposed for
Shemitta. The Rambam (Moreh Nevukhim III:39) explains it
as a socio-moral command: "Compassion and favor towards all people, as it is
written, 'that the destitute of you may eat with you' (Shemot 23:11)." The Sefer
Ha-Chinukh (mitzva 84),
on the other hand, views it principally as a commandment between man and God:
In order
that a person will remember that the land which produces fruit for him year
after year does so not because of its inherent powers, but because there is a
Master over it and over its masters, and when He so wishes, He commands that it
be left alone.
These two themes would seem to express the difference between
the unit on Shemitta in
Sefer Shemot and that in
Sefer Vayikra. Our
parasha presents
Shemitta as a commandment
between man and God, referring to it as "Shabbat:" "The land shall observe a
Shabbat unto God" (25:2). The command here, "Six years shall you sow your field
and six years shall you prune your vineyard and gather in its produce. But in
the seventh year the land shall have a Shabbat shabbaton" (25:3-4), recalls the
mitzva of Shabbat in the Ten Commandments:
Six days
you shall work and perform all your labor; but the seventh day is a Shabbat unto
the Lord your God…" (Shemot
20:8-9)
This, too, is presented (in
Parashat Yitro) as a command whose essence is recognition of God as
the Creator of the world:
For six
days God made the heavens, and the earth, the sea, and all that is in them, and
He rested on the seventh day. (20:10)
The cessation of work by
Bnei Yisrael on the seventh day expresses faith in God, Who created
the world in six days and ceased on the seventh. The unit of time that applies
to the land is a year; the rest in the seventh year similarly expresses faith in
God, Who owns the heavens and the earth.
In Sefer Shemot,
in contrast, Shemitta is not
defined as a "Shabbat," and it is presented as a social law:
That the destitute of your people
may eat, and the beasts of the field will eat the remainder" (Shemot 23:11).
Our parasha
also discusses eating the produce of the field, but the matter is formulated
differently:
The
Shabbat [produce] of the land shall be food for you: for you and for your
servant and for your maidservant. And for your hired workers and for the
residents who reside with you, and for your cattle and for the beasts that are
in your land, shall all its produce be, for food. (25:6-7)
Here, no specific mention is made of the destitute; rather,
the text emphasizes the equality of all when it comes to the right to this
produce, arising from the awareness that the land belongs to God.[3] Indeed,
in Sefer Shemot,
Shemitta is mentioned together
with other mitzvot pertaining to
social relations, such as, "You shall not wrest the judgment of the destitute in
his cause" (23:6) and "You shall not oppress a stranger" (23:9).
We conclude, therefore, that the debate among the
Rishonim as to the nature of the
mitzva of Shemitta actually
reflects the difference between the two units in the Torah where this mitzva
appears. From Sefer Shemot, it
seems that the idea behind it is to help the destitute, while the unit in
Sefer
Vayikra suggests that its aim is expressed in the central message of
our parasha:
For the land is Mine, since you
are strangers and sojourners with me. (25:23)
As we shall see below, this perspective characterizes
Parashat
Behar in other contexts as well.
C.
For you are strangers and sojourners with Me
The mitzva of
Shemitta is followed by that of
Yovel, which includes two special laws: the restoration of land to its
owners and the return of indentured slaves to their families. The restoring of
land to its original owners is another expression of God's ownership of the
land:
You shall sanctify the fiftieth
year, and proclaim freedom in the land for all its inhabitants; it shall be a
jubilee for you, and you shall return, each person to his estate… and the land
shall not be sold in perpetuity, for the land is Mine, for you are strangers and
sojourners with Me. (25:23)
The Jubilee year emphasizes that man does not have ownership
over the land; the land belongs to God, while people are merely "strangers and
sojourners" in it. The clearest expression of this idea is the law that tracts
of land return to their original owners. Paradoxically, it is specifically this
that shows that they are actually not the real owners of the land; they are not
able to sell their estates in perpetuity, and thus their ownership of them is
not complete.[4]
However, we see elsewhere that there seems to be a different
reason for this law. The men of the tribe of Menashe complained that if the
daughters of Tzelofchad inherited their father's portion and then went on to
marry men from other tribes, that portion would be transferred to those tribes,
and even the Jubilee year would not solve the problem:
And when the Jubilee comes to
Bnei Yisrael, then their
inheritance will be added to the inheritance of the tribe[5] to which they will belong, and
their inheritance will be subtracted from the inheritance of the tribe of our
fathers. (Bamidbar 36:4)
We deduce from this that in principle, the Jubilee year is
meant to keep the inheritance of the fathers in the hands of their descendants.
According to this parasha, then,
the Yovel year has a social aim
– retaining the inheritance of the fathers – and not necessarily the religious
aim set forth in our parasha.[6]
Yovel, then, is another example of the
unique perspective of Parashat
Behar, which focuses on the
religious aspect of mitzvot that
are treated elsewhere in terms of their social impact.
D.
For they are My slaves, whom I brought out of the land of Egypt
This brings us to the second unique law related to
Yovel: the return of indentured
servants to their families. The laws pertaining to the “eved Ivri” are discussed in two other places in the Torah – at the
beginning of Parashat Mishpatim
(Shemot 21:1-6) and in
Parashat Re'eh (Devarim 15:12-18). The text in
these two places seems to contradict what we find in our
parasha. In Parashat
Behar, we are told that in the
Jubilee year, an indentured servant returns to his family. The other two sources
mention two other possibilities: either the servant goes free in the seventh
year or he chooses not to go free – in which case he remains a servant "forever"
(according to the literal text; see Rashbam in both places). No mention is made
in either place of the possibility of him going free in the Jubilee year. What
is the meaning of this discrepancy?
Once again, it would seem that the difference in presentation
reflects a difference in points of view. This is especially apparent in a
comparison between our parasha
and the unit in Sefer Devarim.
According to our parasha, the
freeing of servants in the Jubilee year is another expression of God's ownership
– this time, His ownership of Bnei
Yisrael:
Like a hired worker, like a
sojourner, shall he be with you; he will serve with you until the Jubilee year.
Then he will go out from you – he and his children with him – and shall return
to his family, and he shall return to the possession of his fathers. For they
are My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold
into slavery. 25:40-42)
Just as land is not sold in perpetuity, so too no member of
Am Yisrael may be sold into
slavery – that is, a slave status that remains valid for the rest of his life. A
Jew is not the owner of himself and his body; he is a servant of God. Therefore,
just as he cannot make a complete, permanent sale of his land because his
ownership of it is not complete, he similarly cannot make a complete, permanent
sale of himself. The cancellation of the sale in the Jubilee testifies to the
fact that a Jew is, first and foremost, a servant of God.
The unit on the eved
Ivri in Sefer Devarim, on
the other hand, emphasizes the moral, social aspect of the relations between a
master and his indentured servant. For this reason, it commands that the servant
be freed already in the seventh year:
If your brother, a Hebrew man or a
Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you for six years, but in the
seventh year you shall send him out free from you. And when you send him out
free from you, you shall not send him empty-handed. You shall surely provide for
him from your flock and from your threshing-floor and from your winepress; you
shall give him from that with which the Lord your God has blessed you. And you
shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God
redeemed you; therefore I command you this thing today. (Devarim 15:12-15)
Every member of Am
Yisrael was once a slave in Egypt. Since he is familiar with the
situation of slavery, he has a moral obligation to let his servant go free in
the seventh year.
The difference between the two
parashot is also expressed in the verb used to describe the servant's
departure. In our parasha, the
Yovel discontinues the
master-servant relationship, and therefore the text says, "he shall go out from
you" – meaning an automatic departure, over which the master has no control and
in which he plays no part. In Parashat Re'eh, however, the situation is presented differently. Here
the Torah insists on the moral obligation that the master has towards his
servant. The departure does not happen by itself, but rather is an obligation
entrusted to the master: "You shall send him out free from you." This is also
the reason that the Torah includes, in the same context, the obligation to
furnish the servant with some of his own assets; as part of his responsibility
to set the servant free, the master is also required to provide him with the
tools to start a new life.
We can now understand the discrepancy between the two
parashot with regard to a
servant who asks to remain with his master and not to go free in the seventh
year. Sefer Devarim discusses
the master's moral obligation to free his servant. From this perspective, if the
servant foregoes his right to go free, then the master is freed from his
obligation towards him, and the servant may indeed serve him forever:
And it shall be, if he says to
you, “I shall not go out from you,” for he loves you and your household, for he
is content with you, then you shall take the awl and thrust it through his
earlobe and through the door, and he shall be your servant forever. (Devarim 15:16-17)
Our parasha,
in contrast, addresses the situation from a religious perspective. Here, the
sale expires in the Jubilee year, no matter how either the master or the servant
feels about it.
The whole picture is made up of a combination of the two
contradictory parashot. In the
seventh year, the master has the moral obligation to free the servant. If the
servant does not want to go free, the master no longer has this moral obligation
towards him. However, in the Yovel
year, the servant goes free automatically, because from a religious point of
view the sale of an eved Ivri
cannot apply beyond that; it expires on its own.
R. Mordekhai Breuer summarizes the relationship between the
two units as follows:
In light of this, we can also
understand the new significance with which
Chazal invest the term "eved olam" (a servant forever): Forever means the “forever” of the
Yovel. This interpretation does
not fit with the literal text in Parashat Re'eh; however, it does match a literal "combined" reading
of Parashat Behar and
Parashat Re'eh. The master, for
his part, will not free the servant "forever", and therefore the servant remains
in his previous servitude "forever." However, that same servitude was entered
into in the first place [within a conceptual framework that extends] only until
the Jubilee. Therefore, the servitude "forever" that is assumed by the servant
likewise lasts only until the "forever of the
Yovel."[7]
Thus, in the matter of
Yovel, too, our parasha
presents the religious aspect of the
mitzva, unlike other parallel units, which focus on its social, moral
aspect.[8]
Translated
by Kaeren Fish
|