|
S.A.L.T. –
PARASHAT CHAYEI SARA
By Rav
David Silverberg
Motzaei
Commenting to the opening verse of Parashat Chayei Sara, which tells that
Sara lived for 127 years, Rashi, based on the Midrash, writes, “At one hundred
[she was] like twenty with regard to [innocence from] sin…and at twenty [she
was] like seven with regard to beauty.”
Rashi’s comments have been subject to considerable discussion,
particularly concerning the question of why Rashi speaks of age twenty as an age
characterized by innocence, and seven as characterized by beauty. Indeed, some commentators noted
different versions of this Midrashic passage which correspond to our intuitive
associations of these different stages of life.
Regardless, from a more general standpoint, Rashi clearly speaks here of
a certain consistency in Sara’s life, that from childhood through old age, she
retained certain qualities that are ordinarily associated with specific stages
of life.
Rav Yosef Dov Soloveitchik zt”l elaborated on Rashi’s comments in
one of his published lectures (Shiurei HaRav, pp. 120-125). He explains that different aspects of
religious life require different strengths and qualities, some of which are,
ordinarily, unique to certain ages.
Talmud Torah, for example, requires what Rav Soloveitchik called “a mature mind,” a
developed intellect as well as the boldness, self-confidence and skepticism
needed to sharply analyze and scrutinize texts and concepts, and to dispute the
conclusions of other scholars. By
contrast, Rav Soloveitchik noted, prayer requires a feeling of helplessness,
absolute dependence and lack of confidence.
In Rav Soloveitchik’s words:
The adult, proud mind, the genius, is not admitted into the sanctuary of prayer. Prayer…is generated by despairing. Prayer is surrendering… The only one
who knows how to pray is the infant.
The infant realizes that his existence is dependent on someone else.
Likewise, faith requires childlike innocence. We must accept and trust in God’s
authority regardless of any rationale and reasoning. Rav Soloveitchik explained that faith
“requires suspension of judgment and suspension of logic,” adding, “You must act
even though you may not understand,” just as Avraham was prepared to obey the
command of the
akeida
even though it defied all logic.
This blind, unquestioning obedience is characteristic of young children, not
mature, skeptical, intellectually aggressive adults.
This, Rav Solveitchik explained, is
Chazal’s
intent when describing Sara’s life of consistency. She fused the different qualities and
characteristics required for a complete, integrated life of spiritual
excellence. Even as a young child,
she was intellectually mature, self-confident and courageous, and even as a
grown woman, she was innocent and unquestioning.
She lived a life of balance, delicately but masterfully merging together
the various opposing qualities that combine to make a person the complete
servant of God.
Rav Soloveitchik beautifully described this fusion in Sara’s life, and
the lesson that emerges for her descendants:
Torah requires manhood and maturity, childhood and innocence. Sara was at 100 like at 20. At the same time full of vigor and
yet mature and resolved…
What kind of person is the covenantal man and woman? He has an awareness of greatness and
at the same time an awareness of helplessness.
And this is the biography of Sara.
Throughout her whole life, she was seven, she was twenty, and she was one
hundred. We, too, must merge these
qualities together and form the perfect being.
(See also
Rav Dovid Gottlieb’s discussion of Rav Soloveitchik’s analysis.
Sunday
The opening verse of Parashat Chayei Sara informs us that Sara’s life
spanned 127 years, and this verse concludes by summarizing, “shenei
chayei Sara”
(“[these are] the years of Sara’s life”).
Rashi, noting that this phrase seems unnecessary and redundant, writes, “Kulan shavin
le-tova” – “They were all equally good.” The Torah added this conclusion to
allude to the fact that all the years of Sara’s life were “equally good.”
Many writers have addressed the question of how Rashi could make such a
statement. If we review the story of
Sara as told in the Torah, we will find that she – like all people – experienced
a fair share of “ups and downs” over the course of her life. She was childless for many years, saw
her maidservant conceive immediately upon marrying her husband, was twice
abducted by foreign rulers, endured famine and instability, and ultimately –
according to the Midrash cited by Rashi (23:2) – died upon learning that her son was nearly sacrificed. Can we really say that all her years
were “equally good”? Is it not clear
that she went through several difficult periods?
One possible answer is that Rashi here uses the word “tova”
(“good”) in reference to Sara’s perspective, and not to an objective assessment
of her life. Without question, Sara
endured hard times, difficult challenges and moments of frustration. And yet, her years were all “equally
good.” From the perspective of a
devoted
eved Hashem, who sees every situation and circumstance – including life’s frequent
hurdles and challenges – as opportunities to serve one’s Creator, the years were
all good. As someone for whom
personal needs and wants were secondary in importance to her spiritual mission,
Sara considered all her years good, as they were all spent in faithful devotion
to the Almighty.
Rav Eliyahu Baruch Shulman
suggested
that this quality of Sara may help explain an otherwise enigmatic story told in
the Midrash (Bereishit Rabba 58:3) about Rabbi Akiva. Once, as he lectured, he noticed his
audience growing drowsy. In an
effort to reenergize the students, Rabbi Akiva noted that the number 127 appears
not only here, as the number of years of Sara’s life, but also in the beginning
of Megilat Ester, which tells
that Achashveirosh’s empire consisted of 127 provinces. Rabbi Akiva told his students that
Queen Ester – a descendant of Sara – ruled over 127 provinces just as our
matriarch lived for 127 years. Many
commentators struggled to explain the connection between Sara’s lifespan and
Ester’s rise to royalty in Persia.
Rav Shulman suggested that Rabbi Akiva sought to draw a parallel between
Ester’s self-sacrifice as queen and Sara’s ability to view all hers years as
“equally good.” Ester heroically put
her self-interests aside for the sake of her people. She could have ignored Haman’s edict,
which would not have affected her under the guise of a gentile Persian queen. But when the Jews faced annihilation,
she risked her life by coming before the king in an ultimately successful
attempt to intervene and rescue them.
Rabbi Akiva perhaps associated this self-sacrifice with Sara’s quality of
relegating personal concerns to secondary status, focusing instead on higher,
loftier goals and ideals. Sara felt
content throughout her life despite her personal troubles because her primary
point of focus was devotion to God.
It is this same perspective that, many generations later, led Ester to put her
self-interests aside on behalf of
Am Yisrael.
Rabbi Akiva delivered this message in the hope of awakening his audience
from their slumber. He sought to
inject vigor and enthusiasm in the students by reminding them of the primacy of
our religious pursuits over less, mundane concerns. By recognizing the centrality of
Torah and mitzvot in the life of
a Jew, of the primary stature that we must afford to our spiritual goals, they
would awaken from their lethargy and commit themselves to their studies with
greater intensity and passion.
Monday
Toward the end of Parashat Chayei-Sara, we read of Avraham’s death and
burial. The Torah writes, “His sons,
Yitzchak and Yishmael, buried him” (25:9).
Rashi, based on the Gemara (Bava Batra 16a), comments, “From here [we may
infer] that Yishmael repented, and allowed Yitzchak to walk in front of him.” The fact that the Torah mentions
Yitzchak before Yishmael in this verse indicates that Yishmael gave deference to
his younger brother at Avraham’s funeral, and allowed him to walk ahead during
the procession. This deference shows
that Yishmael had repented at some point before his father’s death.
The obvious question arises, why does Yishmael’s deferential treatment of
Yitzchak demonstrate that he repented?
Is it not possible for a wicked man to allow his brother to walk first,
particularly in this instance, where Yishmael was the son of a maidservant,
whereas Yitzchak was the son of Sara’s primary wife?
The Maharal of Prague, in his Gur Aryeh, suggests that the wicked
naturally feel enmity toward the righteous, and so had Yishmael still been
sinful, he would not have shown any respect or deference to his pious brother. Chazal therefore concluded
that Yishmael must have repented and become a virtuous person, for he would
otherwise not have given Yitzchak any respect.
We might also suggest that the Gemara refers here to Yishmael’s
repentance for one particular offense.
Earlier, in his commentary to Parashat Vayera (21:9), Rashi cites a
comment from the Midrash that Yishmael asserted his status as Avraham’s heir,
and thus as the inheritor of Eretz Yisrael. Despite being the son of Avraham’s
maidservant, he insisted that as the older brother he is legally considered the
rightful inheritor. Possibly, when
the Gemara speaks of Yishmael’s “repentance,” they refer to his recognition of
Yitzchak as Avraham’s rightful heir.
Yishmael had sinned through his insistence, by refusing to accept the
unfavorable reality that his younger brother was his father’s successor and
heir. Years later, at Avraham’s
funeral, Yishmael displayed humility and maturity, resigning himself to the fact
that his younger brother was entitled to the status he coveted.
If so, then Yishmael’s repentance should perhaps inspire us as an example
of accepting unfortunate realities that cannot be changed. Yishmael likely considered it unfair
that his younger brother earned inheritance rights, but, at a certain point, he
accepted his secondary status. We,
too, often find ourselves in less-than-desirable circumstances over which we
have no control. Yishmael’s example
perhaps teaches us to accept these realities, rather than harboring ongoing
resentment and allowing them to deny us a sense of fulfillment and contentment
in life.
Tuesday
We read in Parashat Chayei-Sara of Avraham’s marriage after Sara’s death
to a woman named Ketura (25:1). Rav
Shimshon Raphael Hirsch, in his commentary, notes that Avraham’s remarriage
should come as no surprise given the importance of marriage in our religious
tradition:
That Abraham married again is not so surprising when we remember that he lived
thirty-five years longer after Sarah’s death, more than the average length of
married life nowadays. Apart from
that, our sages teach that a man is not “whole” without a wife, the task of a
human being is at all times too great to be able to be fully accomplished by one
person alone.
Regarding the identity of Ketura, Rashi famously cites the comment of the
Midrash (Bereishit Rabba 61:5) that
“Ketura” is actually another name for Hagar, Sara’s Egyptian maidservant whom
Avraham had married and who bore Yishmael.
Avraham had sent Hagar away, together with her son, as God commanded him
(21:12), and now, according to Rashi, he brought her back and remarried her. Rashi here follows the Midrashic
tradition he cited earlier in his commentary (to 24:62) that Yitzchak met his
bride, Rivka, when he had gone to find Hagar and bring her back to his father.
Other commentators, however, including the Rashbam, Chizkuni and Ibn
Ezra, make a point of noting that according to the peshat
(straightforward reading of the text), Ketura was a different woman. Ibn Ezra draws proof to his position
from the fact that the Torah later (25:6) speaks of Avraham’s pilagshim
(“concubines”), in the plural form, indicating that he had more than one
concubine. It stands to reason, Ibn
Ezra contends, that this verse refers to Hagar and Ketura, who were two separate
women.
Indeed, the Midrash Tanchuma (8) attributes
the theory identifying Ketura as Hagar to the minority view of Rabbi Yehuda
Ha-nasi, noting that according to the majority view among the Sages, Ketura was
a different woman.
This is also the view taken by the Yalkut Shimoni (Iyov 903),
which adds an insightful comment into the significance of Avraham’s three
marriages. The Yalkut notes that Sara, who was Avraham’s niece, descended from Noach’s son Shem,
whereas Hagar, an Egyptian, originated from the line of Cham, Shem’s brother,
from whom the Egyptian nation developed (see Bereishit 10:6). And Ketura, according to the Yalkut, was a descendant of the third son of
Noach, Yefet.
It thus emerges that over the course of his life, Avraham married and
begat children from descendants of all three families from whom all of mankind
descends.
Rav Asher Brander (http://www.kehilla.org/parsha-reflections-1/chayei-sarah-5769-avraham---something-for-everyone)
explains the significance of Avraham’s marriages as it emerges from the
Yalkut. When God first spoke to
Avraham, he promised, “ve-nivrekhu vekha kol mishpechot ha-adama” (12:3),
which is generally translated as, “all families on earth will be blessed through
you.” The Rashbam (28:14), however,
interprets the word “ve-nivrekhu” as a reference to “grafting,”
indicating that all families on earth will somehow mix and be connected with
Avraham. According to the Yalkut, it seems, this blessing was fulfilled
through Avraham’s marriages into all three families that descended from Noach
after the deluge.
Rav Brander concludes by noting how this insight should affect the way we
look upon all people, and the world in general:
It may take a few thousand years, but the notion that there is a piece of
Avraham in every human being, means that hope, and pining for a connection to
the Master of the Universe springs eternal; for beyond the
pintele
yid
[the little spark of Jew], there is a
pintele
Avraham
resident in every neshama, waiting to be ignited, to fulfill the words of the
prophet: “For then will I turn to the nations a pure language, that they may all
call on the name of the Lord – to serve him as one” (Tzefanya 3:9).
Wednesday
Parashat Chayei Sara begins with the death of Sara at the age of 127. The Midrash (Bereishit Rabba
58), commenting on this event, cites a verse from Tehillim (37:18), “Yode’a Hashem yemei temimim ve-nachalatam
le-olam tiheyeh” – “The Lord knows the days of the innocent ones, and their portion shall
be everlasting.” According to the
Midrash, this verse refers to Sara, who, in the words of the Midrash, was “temima be-ma’aseha” (“innocent in her actions”). The Midrash then cites a seemingly
peculiar remark made by Rabbi Yochanan in this context: “like this perfect
calf.” Rabbi Yochanan compared
Sara’s “innocent” nature to that of a simple animal grazing in the field.
Rav Yehuda Amital
zt”l noted that
Rabbi Yochanan’s comment seems to underscore Sara’s quality of simplicity, as
the word “temima”
indeed often connotes. Sara is
compared to an ordinary, unblemished animal in the pasture, that goes about its
normal routine as it should, without any fanfare but also without causing any
unusual trouble.
This depiction, Rav Amital observed, appears to contradict a different, more
famous, Midrashic passage (Tanchuma, Shemot 1, and
elsewhere), which comments that Sara’s level of prophecy exceeded that of
Avraham. The Midrash draws this
conclusion from the fact that God instructed Avraham to accede to Sara’s demand
that he send away Hagar and Yishmael (21:12).
How could Rabbi Yochanan describe Sara as “simple,” as ordinary as a
young bull grazing in the fields, if she achieved a higher level of prophecy
than Avraham?
To this, Rav Amital said, we might add yet another question: how could
Chazal claim that Sara attained a higher
prophetic stature than Avraham? God
spoke to Avraham on numerous occasions, issued commands, and made promises of
greatness, yet He not once spoke directly to Sara (save, perhaps, for 18:15,
where God may have spoken critically to Sara, though this depends on the
different interpretations of the verse).
To what quality do the Sages refer when they speak of Sara’s prophetic
stature that exceeded that of her husband?
Rav Amital
zt”l boldly suggested that
Chazal
refer here not to Sara’s actual power of prophecy, but rather to her general
closeness to God which she achieved through simple, basic intuition. Specifically because of her simple,
straightforward nature, Sara is described as having achieved a greater level of
closeness with the Almighty than her husband.
In the narrow sense, Avraham was certainly a greater prophet than Sara,
but Sara’s innocence and simplicity enabled her to see things that her husband
couldn’t. When she saw Yishmael
taunting Yitzchak, she sensed with basic, ingrained instincts that Avraham must
take the drastic and unfortunate measure of sending away his son and
maidservant. Avraham disagreed, but,
despite his great intellect and great prophetic stature, God instructed him to
obey Sara. And so the Sages comment
that Sara was greater than Avraham – not in intellect, but in her instinctive,
sixth-sense intuition into the proper response to difficult situations. Rav Amital explained (as summarized
by a student):
The Sages in the Midrash teach us that regarding this kind of “prophecy” – the
ability to determine what is proper and desirable in a simple, straightforward
way, without particular sophistication – Sara was greater than Avraham. Indeed, Avraham was greater than Sara
intellectually and, in fact, spoke with the Almighty far more often, but when it
came to simple common sense, Sara was greater than him. Thus, in order to draw close to the
Almighty, one need not necessarily be a prophet or great scholar. Even a simple, innocent person, who
is attentive to the whisperings of his heart and the emotions that surface
within him, can draw close to the Almighty.
Rabbi Yochanan emphasized Sara’s quality of
“temimut”
to underscore the value and importance of basic, simple common sense and
intuition. As important a role as
knowledge and sophistication play in Torah life, we must also recognize the
value of plain and simple innocence, of exercising simple reasoning, logic and
common sense in making our decisions and charting our path through life.
Thursday
Parashat Chayei-Sara tells of Rivka’s selection as a wife for Yitzchak. Before Rivka leaves her home in Aram
Naharayim to travel to Canaan and marry
Yitzchak, her family grants her a blessing: “Achoteinu at hayi le-alfei revava” (“Our daughter – you shall produce thousands of ten thousands” –
24:60).
Tosefot in Masekhet Ketubot (7b) cite Masekhet Kalla as pointing to this
verse as the source for birkat eirusin, the
berakha traditionally recited at a wedding, just before the act of
kiddushin (betrothal). After discussing
the possible implications of this inference, Tosefot conclude that Masekhet
Kalla cited this verse as an
asmakhta – a subtle allusion in the
Biblical text to a halakha enacted by the Sages, and not as the
actual source of this mitzva.
The
Rishonim famously debate the question of how to
classify this berakha. The
Rambam writes in Hilkhot Ishut (3:23): “Whoever betroths a woman…must recite a
berakha before the betrothal…just as a beraka is recited over all the
mitzvot, and then he betroths.” It clearly emerges from the Rambam’s
presentation of this halakha that he viewed birkat eirusin
as a birkat ha-mitzva – a blessing recited before the
performance of a mitzva. He
writes explicitly that a groom recites this
berakha “just as a berakha is
recited over all the mitzvot,” indicating that the birkat eirusin
is no more or no less than the berakha
recited over the mitzva of marriage.
Just as one recites a berakha before donning tefillin,
for example, one also recites a berakha before performing the mitzva
of getting married.
The Rosh, however, disagrees.
He claims (Ketubot 1:12; Tosefot Ha-Rosh, Ketubot 7b) that birkat eirusin
does not serve the purpose of a
birkat ha-mitzva, but rather to give praise to God for making
Am Yisrael sacred through the restrictions of
arayot (forbidden
relationships). For one thing, the
Rosh claims, there is no mitzva of kiddushin (betrothal) per se. The
mitzva at hand is that of
procreation, and kiddushin is merely a necessary preliminary stage
to fulfilling that mitzva.
Thus, for example, the Rosh adds, if a man marries a
pilegesh (concubine) – a marriage the does not require formal kiddushin
– and produces children with that woman, he bears no obligation to marry a woman
with kiddushin.
Necessarily, then, he argues, the Sages could not have instituted a
birkat ha-mitzva over betrothal, which does not constitute a
mitzva.
The Rambam, of course, disagreed with this assumption, and maintained
that betrothing a woman fulfills a mitzva.
Indeed, in his well-known comments in the opening section to Hilkhot
Ishut, the Rambam explicitly classifies marriage – with
kiddushin – as an independent
mitzva, separate and apart from the obligation to procreate. He similarly lists marriage as one of
the Torah’s 248 affirmative commands (Sefer Ha-mitzvot, asei 213).
The Rosh also proves his theory from the text of the
birkat eirusin, which differs
significantly from the standard, succinct format of
birkot ha-mitzva. Rather than simply stating,
“Blessed are You…who sanctified us through His
mitzvot and commanded us to betroth a woman,” which would follow the
usual structure of a birkat ha-mitzva, in the
birkat eirusin we elaborate on
the concept of arayot: “Blessed are You…who sanctified us through
His mitzvot and forbade us with regard to the
arayot, and forbade for us
betrothed women, and permitted for us those who are married to us through
chupa and kiddushin…” The Rosh
notes that birkot ha-mitzva simply mention the mitzva
which we are about to perform; they do not mention any prohibitions associated
with the mitzva. Before slaughtering an animal, for
example, the shochet simply recites,
“Blessed are You…who sanctified us through His commandments and commanded us
with regard to slaughtering.” This
berakha does not elaborate on the
prohibition against eating food without slaughtering, the way
birkat eirusin speaks of the
prohibitions against illicit marriages and against relations with one’s
betrothed bride before the marriage is completed.
If birkat eirusin were a
birkat ha-mitzva, the Rosh argues, then the text would be formulated according to the
standard structure of birkot
ha-mitzva. He thus concludes that in this
berakha we give praise to the Almighty for the unique level of sanctity
bestowed upon Am Yisrael as expressed through the prohibitions against
illicit relationships.
As a possible defense for the Rambam’s position, Rav Asher Zelig Weiss (Minchat
Asher, Parashat Chayei Sara)
suggested that the text of birkat eirusin refers to the two effects of
kiddushin. The act of betrothal
renders the bride forbidden to all other men, and, additionally, assigns her the
status as designated for the groom.
This berakha expresses the first component by declaring, “…and commanded us with
regard to the arayot and forbade for us betrothed women” –
referring to the fact that the bride becomes forbidden for others. The berakha then says,
“and permitted for us those who are married to us,” referring to the bride’s
designation as the groom’s bride.
According to this reading, Rav Weiss suggests, the berakha may indeed be
classified as a birkat ha-mitzva, as it describes the precise
characteristics of kiddushin.
(Rav Weiss concedes, however, “Akh be-emet peirush zeh nir’eh dachuk” – that this reading seems far-fetched.)
Friday
Yesterday, we noted the berakha that Rivka received from her family before leaving home to marry
Yitzchak – “Achoteinu at hayi le-alfei
revava” (“Our daughter – you
shall produce thousands of ten thousands” – 24:60). Masekhet Kalla, as cited by Tosefot
(Ketubot 7b), pointed to this verse as the basis for, or at least an allusion
to, the halakha of
birkat eirusin, the berakha recited at a wedding just before the act of kiddushin
(betrothal). As we discussed, there
are different views among the Rishonim regarding the nature of this berakha. The Rambam describes birkat
eirusin as a birkat ha-mitzva, a berakha recited over
the mitzva of getting married. The Rosh, by contrast, dismisses this
view, and claims that birkat eirusin falls under the category of
birkot ha-shevach (blessings of praise), as it gives
praise to the Almighty for the sanctity which He bestowed upon
Am Yisrael as expressed through the halakhic institution of marriage.
This question yields several important ramifications, including the issue
of who in particular bears the obligation to recite the birkat eirusin. Although it is customary for the
officiating rabbi to recite this berakha,
this practice is generally assumed to have originated out of the concern not to
embarrass a groom who is incapable of reciting the
berakha. Fundamentally, it
is the groom who should recite this blessing, but the custom developed for the
rabbi to recite the berakha on his behalf. The question remains, however,
whether – in principle – the bride is also obligated to recite this
berakha. Meaning, does the rabbi recite the
berakha specifically for the groom, or for both
the bride and the groom?
Seemingly, this question would hinge on the debate between the Rambam and
the Rosh. If we classify this
berakha as a birkat ha-mitzva,
then the obligation would, presumably, apply only to the groom, as only he bears
the formal halakhic obligation of kiddushin. However, if we approach
birkat eirusin as a
birkat ha-shevach, a blessing of praise and thanksgiving expressing gratitude to God, the
bride would likely bear no less an obligation in this regard than the groom. In fact, we might even say that
everyone witnessing the kiddushin is obligated to recite this berakha, as the sight of
kiddushin requires praising the Almighty for sanctifying our nation through
this institution. Accordingly, the
rabbi recites the birkat eirusin on behalf of both the bride and groom,
and perhaps even on behalf of everybody assembled for the wedding ceremony.
A practical expression of this question is a discussion of the Noda
Bi-yehuda (Tanina – E.H. 1) concerning a case of a deaf
groom. The rabbi clearly cannot
recite the berakha on behalf of the groom, since the groom cannot hear
the berakha and thus cannot fulfill his obligation through the
rabbi’s recitation. Perhaps,
however, the rabbi should recite the
berakha on behalf of the bride.
If the bride is also obligated in birkat
eirusin, then the rabbi should certainly recite the berakha on her
behalf, whereas if the berakha is assigned only to the groom, as the
berakha refers to the
mitzva of kiddushin, then no
berakha is recited in such a
case. (This assumes that the groom,
for whatever reason, is unable to personally recite the berakha;
otherwise, he should recite the berakha himself.) This point was made
by Rav Herschel Shachtar, as cited by a student (Beit Yitzchak, vol. 28, pp.
420-421).
Rav Shachtar added that the conventional protocol at weddings would seem
to indicate that the accepted view is that of the Rosh, viewing
birkat eirusin as a
berakha
of praise, and not a birkat ha-mitzva.
For one thing, it is customary for the bride and groom to both drink some
wine after the rabbi recites the birkat eirusin
over a cup of wine. The bride and
groom do not recite the berakha of “borei peri ha-gefen” over the wine, and instead rely on the
berakha which the rabbi recites
over the wine just before reciting the
birkat eirusin. This practice appears to demonstrate
that we follow the view that both the bride and groom bear the obligation to
recite birkat eirusin and fulfill their obligation through the rabbi’s recitation. Otherwise, the bride would likely
have to recite “borei peri ha-gefen” before sipping the wine. If she is not obligated in
birkat eirusin, then, from her perspective, the rabbi’s recitation of
birkat eirusin after the berakha of “borei peri ha-gefen” would
constitute a hefsek (interruption) in between the berakha over the wine and her drinking. Since she is not obligated in
birkat eirusin, its recitation has no place in between the berakha
over the wine and her drinking, and would thus constitute an interruption
necessitating her recitation of a new berakha.
The fact that she may rely on the rabbi’s
berakha over the wine seems to
prove that she, too, is required to recite
birkat eirusin and fulfills
this requirement through the rabbi’s recitation.
Furthermore, Rav Shachtar noted, it is accepted that the rabbi recites
birkat eirusin even at a
wedding of a bride and groom that are not observant and do not necessarily
believe what is stated in the text of the
berakha. A basic halakhic principle
establishes that one can recite a berakha
on behalf of another, and the listener can thereby fulfill his obligation, only
if the listener indeed listens attentively and has in mind to fulfill his
obligation. Seemingly, then, a
berakha recited solely for the sake of a person who has no interest in
the berakha would constitute a berakha le-vatala (berakha recited in vain), and would thus be
forbidden. The fact that an
officiating rabbi recites birkat
eirusin even if the bride and groom
do not understand or pay attention to the berakha would seem to indicate
that the rabbi recites the berakha for himself. Since
birkat eirusin is, according to
the accepted view, a birkat
ha-shevach, it applies to everybody
witnessing the event, and thus the
berakha may be recited even if the bride and groom do not fulfill their
requirement through the rabbi’s berakha, as they do not listen or pay
attention to the berakha.
|