|
S.A.L.T. – PARASHAT VAYESHEV
By Rav David Silverberg
Motzaei
Rashi, commenting to the opening verse of Parashat Vayeshev, famously
cites a passage from Bereishit Rabba (84:3):
Yaakov sought to dwell in tranquility, but then the anguish of Yosef immediately
pounced on him. The righteous seek
to dwell in tranquility, but the Almighty says: “Is it not enough for the
righteous that which is prepared for them in the next world, that they seek to
live in tranquility even in this world?”
Many scholars and writers have raised the question of
why the Midrash felt that Yaakov, and other righteous people, were wrong for
seeking tranquility, and how we are to understand the Midrash’s response.
We might suggest that
Chazal
here do not intend to criticize Yaakov – or the
tzadikim
– for the natural quest for serenity, but rather seek to convey the basic lesson
that these aspirations are seldom fully met in this world. “Is it not enough for the righteous
that which is prepared for them in the next world, that they seek to live in
tranquility even in this world?”
Meaning, “tranquility” – in the truest sense of the word – is something that
belongs in the next world, and not in our world.
Of course, we all seek and yearn for peaceful, tranquil, pleasant lives,
and we are certainly entitled to harbor such hopes and pursue this goal. But Chazal alert us to
the reality that complete shalva (“tranquility”) is rarely experienced in
this world. All people, at virtually
every stage of life, endure some forms of hardship, pressures or
disappointments. Even the righteous
among us, whom we would naturally consider deserving of a bump-free road along
the journey of life, are, like the rest of us, beset by personal travails of one
type or another. We come into this
world as employees, not vacationers; we are given problems to solve and
responsibilities to tend to, and cannot expect to be left alone to relax in
unbridled comfort and ease.
The Sages chose this context, the introduction to the story of Yosef, as
the most suitable framework within which to present us with this reminder about
life. Already an aged man, Yaakov
had finally “settled down.” He had
spent his entire life working toward this point – to settle in his homeland,
Canaan, with his family.
Many years earlier, Yaakov left Canaan and went
to Charan to build a family and a fortune.
He then returned to Canaan, and endured
numerous travails as he made his way southward to Chevron, where he wished to
settle. Now, he finally arrived at
his final destination, at the stage he had wished for, the time when life would,
once and for all, be normal and “tranquil.”
The unfolding story of Yosef thus exemplifies the message the Midrash
seeks to convey. Yaakov finally
arrived at the stage he anticipated, and suddenly his family was torn asunder by
strife and even an apparent fratricide.
The Midrash’s warning is not intended to present us with a grim,
disheartening view of life. To the
contrary, it serves as a source of encouragement, reminding us that our
pressures and struggles are simply par for the course. If we expect a perfectly smooth ride,
we will meet with frustration and disappointment; but if we expect hurdles along
the road, then when we confront them, we will have the resolve and confidence we
need to successfully surmount them.
Sunday
The Torah in Parashat Vayeshev describes the pit into which Yosef was
cast by his brothers: “the pit was empty; it had no water” (37:24). Rashi cites the Gemara’s famous
comments to this verse: “It had no water, but it had snakes and scorpions”
(Shabbat 22a).
The Gemara makes this comment to answer the question of why the Torah
bothered to specify, “it had no water” after it had already informed us that the
pit was empty. It explains that the
pit was, in truth, not entirely empty, as it contained dangerous reptiles.
The question
arises as to why this information is significant.
Why does it matter that the pit had snakes and scorpions? How does this detail add to the
story?
One the
simplest level, the fact that the pit was inhabited by dangerous creatures
reveals the miraculous nature of Yosef’s survival. A person trapped in a pit with
poisonous snakes does not ordinarily survive for too long, but Yosef
miraculously lived until he was lifted and sold as a slave.
It is likely,
however, that the Gemara here also makes this point for the purpose of
criticizing Reuven, who had proposed throwing Yosef into the pit instead of
murdering him. His intention, as the
Torah clearly tells (37:22), was to later return and rescue Yosef. Reuven told his brothers that it
would be preferable to kill Yosef passively – by throwing him into a pit where
he would die of starvation – rather than kill him directly. His true intention, however, was to
come back and lift Yosef from the pit to save him.
The Gemara’s
comment should perhaps be read as a subtle, yet scathing, criticism of Reuven’s
plan. The Sages here note the
absurdity of the situation: the brothers ensured that there was no water in the
pit, so Yosef wouldn’t drown, but didn’t they realize that there other dangers
lurking? Did Reuven seriously think
that Yosef would survive for even several hours?
Didn’t he anticipate the presence of dangerous animals?
Ultimately,
thanks to God’s supernatural protection of Yosef, Reuven is credited with saving
his younger brother’s life. However,
the Gemara perhaps notes Reuven’s failure in properly following through on his
noble intentions. He admirably
intervened to save Yosef, but he did not plan his strategy in a sound, detailed
manner.
Many writers
have attempted to find a point of connection between this statement of the
Gemara and the immediately preceding comment, disqualifying Chanukah lights that
were kindled at a height of twenty amot or higher. The only clear point of connection is
that both statements were taught by Rabbi Natan bar Minyumi in the name of Rabbi
Tanchum. But
darshanim throughout the ages have searched for a
deeper connection between the disqualification of high Chanukah lights and the
snakes in Yosef’s pit. We might
suggest (al derekh ha-derush) that kindling the Chanukah lights at a
height where they cannot be easily seen symbolically represents a failure to
follow through on noble, idealistic intentions.
We kindle the Chanukah lights out of a desire to glorify God’s Name and
publicize the great miracle of the Hasmonean victory. If a person sets out to achieve this
noble goal but places the candles in a place where they will not be seen, he
acts irresponsibly. He has the right
idea, but does not pursue it in a careful, calculated, responsible manner. Like Reuven, who laudably stepped in
to save his brother but failed to take critical details into account, this
individual admirably seeks to shine the light of Torah, but his execution of
that goal is reckless and shoddy.
It’s not enough to have the right goals – they need to be pursued the right way. Good ideas must be followed up by
good planning and good execution, for otherwise they will remain only as ideas.
Monday
Interrupting the saga of Yosef’s sale into slavery and his experiences in
Egypt, the Torah (Bereishit, chapter 38) tells the story of Tamar, the woman who
married Yehuda’s eldest son and then, upon being widowed, the younger son. After the second husband also died,
Yehuda refused to allow Tamar to marry his third son, leaving her childless and,
apparently, unable to remarry, as it was accepted for a childless widow to marry
only the late husband’s blood relative.
Tamar dressed as a prostitute and stood along Yehuda’s travel route, and,
not recognizing her, he solicited her services.
She conceived, and upon hearing of her pregnancy Yehuda determined that
she was to be executed. As she was
being brought for execution, she produced Yehuda’s personal items that she had
taken at the time they were together, and announced that she conceived from the
owner of those items. Yehuda
acknowledged that he had impregnated her, and Tamar’s life was spared.
The Gemara (Bava Metzia 59a) famously points to this incident as the
source for the rabbinic adage, “It is preferable for a person to throw himself
into a fiery furnace rather than publicly humiliate his fellow.” Tamar was prepared to allow herself
to be killed by fire rather than informing the officials that she had conceived
from Yehuda, a relative of her deceased husband, and she had thus engaged in a
permissible relationship. She
disclosed this information only to Yehuda – by producing the personal items –
and left it for him to decide whether to embarrass himself by admitting that he
had engaged in relations with her.
The Gemara thus deduces that one should be prepared to surrender his life rather
than publicly humiliate another person.
Tosefot, in a famous passage (Sota 10b), raise the question of why this
prohibition of causing others humiliation is not included in the list of
prohibitions which one must surrender his life to avoid (Pesachim 25a and
elsewhere). Tosefot suggest a
technical answer, noting that the Gemara’s list of these prohibitions includes
only prohibitions which appear explicitly in the Torah, whereas the law
forbidding causing someone embarrassment is not explicated in the Torah. (The Rambam, however, in Hilkhot
Dei’ot 6:8, claims that the Torah indeed presents an explicit prohibition
against embarrassing one’s fellow, in Vayikra 19:17 – “ve-lo tisa alav cheit.”) Implicit in Tosefot’s comments is the
assumption that the Gemara’s comment is to be taken literally, and one must
actually do anything – including surrendering one’s life – to avoid causing
somebody embarrassment.
This is also the view taken by Rabbenu Yona, in his Sha’arei Teshuva (3:139), where
he proposes a different answer for Tosefot’s question. He claims that the prohibition of
public humiliation is included under the prohibition of murder. Based on other comments of Chazal,
Rabbenu Yona claims that the changes that occur in a person’s face in response
to humiliation are a mild form of “death.”
Hence, just as one must surrender his life to avoid taking the life of
another person (with the obvious exception allowing one to kill somebody who
tries to kill him), similarly, one must surrender his life to avoid causing
somebody public humiliation.
According to Rabbenu Yona, this is why embarrassing others is not included in
the list of sins that one must avoid even at the expense of his life – as it is
subsumed under the prohibition of murder, which indeed appears on this list.
A much different view is taken by the Meiri (Berakhot 43b), who described
the Talmud’s comment with the term “derekh tzachut” (“rhetorical”). He clearly indicates that the Gemara
did not make this comment as an actual halakhic ruling, but rather as an
exaggerated expression of the gravity of this prohibition. It should be taken to mean that one
must go to great lengths to avoid causing others embarrassment, but not that one
must actually surrender his life for this purpose.
Returning to Rabbenu Yona’s approach, classifying humiliation as a kind
of “murder,” this theory may yield interesting ramifications regarding the
precise parameters of this prohibition.
Namely, it would seem to restrict this law to instances where the victim
indeed experiences emotional suffering.
Consider, for example, the case of a person who embarrasses a newborn
infant, such as by ridiculing the baby for a physical defect in front of a large
crowd of people. Obviously, the
infant does not suffer any emotional harm as a result of this experience, and it
would thus seem, according to Rabbenu Yona, that the person who poked fun at the
child is not in violation of this law.
Since the infant does not experience the “death” of embarrassment, no
technical violation has been committed.
This is, indeed, the ruling of the
Binyan Tziyon (172). However, as the Binyan Tziyon
cites, the Peri Megadim (in his work Teivat Gomeh) ruled that one violates this
prohibition even by “embarrassing” a newborn infant (as he inferred from the
Rambam’s comments in Hilkhot Dei’ot – “bein katan bein gadol”).
Likewise, we might ask whether one violates this prohibition by
embarrassing somebody who does not mind public humiliation, such as if he has
grown accustomed to public humiliation, has low self-esteem and permits people
to embarrass him, or out of extreme piety simply pays no attention to his public
image. According to Rabbenu Yona,
perhaps, if the victim indeed did not suffer emotional harm, then the person who
tried to humiliate him has likely not transgressed this prohibition.
The Penei Yehoshua (in Bava Metzia)
appears to follow a different approach in understanding the nature of this law,
claiming that embarrassing a person disgraces the tzelem Elokim (divine image) within all people, and for this reason the Sages treated it
so severely. It would seem that from
this perspective, the prohibition of causing humiliation does not depend on the
emotional experience of embarrassment.
Rather, one violates this prohibition by disregarding a person’s honor
and dignity – regardless of whether that person knows or cares. Accordingly, it would seem, one
violates this prohibition by publicly ridiculing a newborn infant, or a person
who does not mind being humiliated.
Indeed, Rav Elchanan Wasserman (Kovetz Shiurim, Bava Batra,
#49) held that one may not humiliate a person who grants expressed permission to
embarrass him. Rav Elchanan drew
proof from the fact that halakha requires preserving the dignity of a deceased person, despite
the fact that he obviously cannot experience humiliation after death. This proves the fact that avoiding
humiliating people is required not merely to spare them the painful experience
of shame, but also in order to show respect for the divine image within all
people. Therefore, one may not
denigrate another person, regardless of whether that person will experience
humiliation as a result.
Tuesday
Most of Parashat Vayeshev is devoted to the story of Yosef’s sale into
slavery and his experiences in Egypt. After digressing to tell the story of
Yehuda and Tamar (in chapter 38), the Torah returns to the story of Yosef with
the words, “Ve-Yosef hurad Mitzrayema” (“And Yosef was brought down to Egypt” –
39:1).
Chazal, in a number of sources, suggest reading the word “hurad” (“was brought down”) in this verse as “horid” (“brought down”). In
Masekhet Sota (13a), the Gemara cites Rabbi Elazar as commenting, “Don’t read
[this word as] hurad, but rather as
horid – he brought down the
astrologers of Egypt
from their stature of importance.”
According to the Gemara, the Torah alludes here to Yosef’s accurate
interpretation of Pharaoh’s dream, which had eluded the king’s trusted
astrologers. The
Midrash Tanchuma writes, “He brought down his father and the tribes to Egypt,” referring to the fact that Yosef was the
cause of his family’s relocation in Egypt.
And according to the Midrash
Ha-gadol, the word “hurad,” which should be read as “horid,” indicates that “he brought the Divine Presence down to Egypt.”
The basic and obvious difference between these two words – “hurad”
and “horid”
– is the difference between activity and passivity. By suggesting that we read “hurad”
and “horid,”
Chazal express their
admiration for Yosef’s ability to transform himself from an object to a subject.
The Torah here describes the scene of Yosef being carried to Egypt in
shackles, where he would be sold as a slave.
At this stage, Yosef is a helplessly passive object, unable to control
his destiny, living at the complete mercy of the people and forces around him. Or at least this is how it
appears. A captured teenager,
betrayed by his own family and now brought to the slave market in a foreign
country, appears to exert no control at all over his life, and is in a state of
absolute dependence and passivity.
However, lo and behold, Yosef succeeded in changing “hurad” to “horid.” Even as it appeared that he was
controlled, in the end, it was he who controlled the sequence of events. While it seemed that he would be a
victim of circumstance, he created his own opportunities and dictated how
circumstances unfolded. He was
brought down to Egypt, but
it was ultimately he who brought others down – in all the ways mentioned in the
various sources.
The message that Chazal seek to convey, perhaps, is that we are never entirely the victims of the
circumstances unfolding around us.
Yosef changed his condition from “hurad” to “horid” through a combination of faith, strict obedience to God’s laws even under
the most trying conditions, hard work and firm resolve. The Sages call upon us to follow
Yosef’s example and believe that we can control our destiny regardless of the
circumstances.
Wednesday
In the midst of the story of Yosef’s sale as a slave, the Torah
interjects the story of Tamar, who married, successively, Yehuda’s two older
sons, both of whom died young without leaving children. Yehuda refused to allow Tamar to
marry his third son, and she eventually disguised herself as a prostitute and
positioned herself along his travel route, so he would solicit her services.
Rashi (39:1), citing the Midrash (Bereishit Rabba 85:2), makes a
surprising comment in attempting to identify a point of connection between the
story of Tamar and the story of Yosef.
He writes that the juxtaposition between the two incidents alludes to a
parallel of sorts between Tamar’s seduction of Yehuda and Potifar’s wife’s
unsuccessful attempts to seduce Yosef.
Just as Tamar acted “le-shem Shamayim,” with pure and sincere
motives, similarly, Potifar’s wife was driven by altruistic motives. Tamar, as Rashi writes earlier
(38:26), acted appropriately, as she was bound by the levirate laws to marry a
relative of her deceased husband.
Potifar’s wife, too, acted with sincere motives, as she saw through astrology
that she would bear children from Yosef.
She erred, however, as this would occur through her daughter, who later
married Yosef.
This
comparison drawn by the Midrash between Tamar and Potifar’s wife is startling. Tamar is generally viewed by our
tradition as a righteous woman, who was very far from sexual impropriety (see
Rashi to 38:15), and acted purely for the sake of the mitzva of bearing
children with her late husband’s relative to perpetuate his memory. Potifar’s wife, however, is often
referred to by the Sages as a wicked, immoral and lustful woman. How are we to understand this
peculiar comparison?
It seems
likely that the Sages of the Midrash drew this comparison for the sake of
underscoring the differences between these two women and between these two
incidents. Both women found
themselves in a compromised situation, where a lofty goal required questionable,
unconventional measures to be achieved.
However, in Tamar’s case, these means were within the bounds of
permissible conduct. Since she was
required to marry a blood relative of her deceased husband, it was acceptable
for her to act as she did (according to the accepted protocols of that time). In Potifar’s wife’s case, however,
there was no justification whatsoever for her conduct. As a married woman, she was forbidden
from engaging in relations with another man, regardless of any sincere and pure
motives that she may have had. Even
if she pursued lofty goals, she was wrong for employing forbidden means to
achieve the desired end.
Extraordinary
circumstances warrant extraordinary measures – but only to a point. Tamar’s act was unconventional,
unusual, and far from the ideal levirate union, but was justified under the
circumstances. Potifar’s wife, by
contrast, had no justification despite the unusual circumstances of a “prophecy”
that she sought to bring to realization.
Before “bending the rules” and allowing ourselves special dispensations
in light of special circumstances, we must proceed cautiously, and carefully
consider whether the altruistic ends truly justify the questionable means. Lofty goals, even if they are pursued
with pure sincerity, do not always authorize us to suspend normal protocols of
conduct. The story of Potifar’s
wife, as understood by the Sages, thus alerts us of the potential dangers of
altruism, which could oftentimes lead one to unjustifiable extreme and illicit
conduct.
Wednesday
In the midst of the story of Yosef’s sale as a slave, the Torah
interjects the story of Tamar, who married, successively, Yehuda’s two older
sons, both of whom died young without leaving children. Yehuda refused to allow Tamar to
marry his third son, and she eventually disguised herself as a prostitute and
positioned herself along his travel route, so he would solicit her services.
Rashi (39:1), citing the Midrash (Bereishit Rabba 85:2), makes a
surprising comment in attempting to identify a point of connection between the
story of Tamar and the story of Yosef.
He writes that the juxtaposition between the two incidents alludes to a
parallel of sorts between Tamar’s seduction of Yehuda and Potifar’s wife’s
unsuccessful attempts to seduce Yosef.
Just as Tamar acted “le-shem Shamayim,” with pure and sincere
motives, similarly, Potifar’s wife was driven by altruistic motives. Tamar, as Rashi writes earlier
(38:26), acted appropriately, as she was bound by the levirate laws to marry a
relative of her deceased husband.
Potifar’s wife, too, acted with sincere motives, as she saw through astrology
that she would bear children from Yosef.
She erred, however, as this would occur through her daughter, who later
married Yosef.
This
comparison drawn by the Midrash between Tamar and Potifar’s wife is startling. Tamar is generally viewed by our
tradition as a righteous woman, who was very far from sexual impropriety (see
Rashi to 38:15), and acted purely for the sake of the mitzva of bearing
children with her late husband’s relative to perpetuate his memory. Potifar’s wife, however, is often
referred to by the Sages as a wicked, immoral and lustful woman. How are we to understand this
peculiar comparison?
It seems
likely that the Sages of the Midrash drew this comparison for the sake of
underscoring the differences between these two women and between these two
incidents. Both women found
themselves in a compromised situation, where a lofty goal required questionable,
unconventional measures to be achieved.
However, in Tamar’s case, these means were within the bounds of
permissible conduct. Since she was
required to marry a blood relative of her deceased husband, it was acceptable
for her to act as she did (according to the accepted protocols of that time). In Potifar’s wife’s case, however,
there was no justification whatsoever for her conduct. As a married woman, she was forbidden
from engaging in relations with another man, regardless of any sincere and pure
motives that she may have had. Even
if she pursued lofty goals, she was wrong for employing forbidden means to
achieve the desired end.
Extraordinary
circumstances warrant extraordinary measures – but only to a point. Tamar’s act was unconventional,
unusual, and far from the ideal levirate union, but was justified under the
circumstances. Potifar’s wife, by
contrast, had no justification despite the unusual circumstances of a “prophecy”
that she sought to bring to realization.
Before “bending the rules” and allowing ourselves special dispensations
in light of special circumstances, we must proceed cautiously, and carefully
consider whether the altruistic ends truly justify the questionable means. Lofty goals, even if they are pursued
with pure sincerity, do not always authorize us to suspend normal protocols of
conduct. The story of Potifar’s
wife, as understood by the Sages, thus alerts us of the potential dangers of
altruism, which could oftentimes lead one to unjustifiable extreme and illicit
conduct.
Thursday
The final verses of Parashat Vayeshev tell of the feast that Pharaoh made
for his servants to celebrate his birthday.
Interestingly enough, this account is the only reference in
Tanakh to a birthday celebration. It presents us with the opportunity
to address the question of how our Torah tradition views birthday celebrations,
and whether these are events that should be encouraged, discouraged, or neither.
Rav Aryeh Lebowitz of North Woodmere, NY devotes a comprehensive article
to this topic, which is available at his congregation’s website (http://www.bknw.org/pafiledb/uploads/Birthdays.pdf). We present here just some of the many
fascinating sources cited by Rav Lebowitz in his essay.
Firstly, there are several indications that at least according to
Kabbalistic teaching, the occasion of a birthday has significance and affects a
person’s mazal (potential for success,
or good fortune). The Talmud
Yerushalmi (Rosh Hashanah 3:8) tells that when
Benei Yisrael came under attack
by the nation of Amalek and were forced to wage war, they positioned in the
front lines those soldiers whose birthday occurred on that day. The Korban Ha-eida
commentary explained that these soldiers enjoyed a special degree of
mazal and were therefore the
ones most likely to succeed in battle.
The Chid”a (Rav Chayim Yosef David Azulai, 1724-1806), in his work
Chomat Anakh (Iyov, 3), writes that this notion is rooted in Kabbalistic sources. Accordingly, Rav Chayim Palagi of
Izmir (Turkey, 1788-1869), in his work Tzedaka Le-chayim,
encourages giving charity on one’s birthday, as his enhanced mazal will
increase the effects of the merit earned through the charitable donation.
Turning our attention to the issue of conducting birthday celebrations,
we must address the counterintuitive question of whether the anniversary of
one’s birth is indeed a cause for celebration – a question that the Gemara
raises in Masekhet Eruvin (13b). The
Gemara notes a debate between the schools of Hillel and Shammai as to whether or
not it would have been preferable for a person to never have been born. Astonishingly enough, the Gemara
concludes that indeed, we would have been better off not having coming into the
world. Needless to say, the Gemara’s
entire discussion – let alone its conclusion – requires explanation, and, in any
event, it is questionable whether any practical halakhic conclusions can be
reached on the basis of this essentially aggadic passage. But leaving these questions aside,
does the Gemara’s comment indicate that it is inappropriate to celebrate the
occasion of a birthday – given that, however one chooses to understand this,
one’s birth is an event that we would have preferred to have occurred?
Rav Lebowitz cites Tosafot’s comment to this Talmudic passage, limiting
the Gemara’s startling conclusion to “ordinary people.” When it comes to a “tzadik,” however, it is certainly
preferable for such an individual to enter this world. Rav Herschel Schachter (as Rav
Lebowitz quotes) explained Tosafot’s use of the word “tzadik” in this
context as referring to any religiously observant individual. Hence, the anniversary of an
observant Jew’s birth would certainly be an occasion worthy of celebration.
Practically speaking, we find no sources in the Talmud or in the writings
of the Rishonim advocating the celebration of a birthday, but this custom
is mentioned by the Ben Ish Chai (Rav Yosef Chayim of Baghdad, 1833-1909), in
Parashat Re’ei (17). He writes that
it is worthwhile to hold some kind of celebration on one’s birthday, noting that
this was the practice in his illustrious family.
Likewise, Rav Ovadya Yosef (Yabi’a
Omer O.C. 6:29) rules that it is
appropriate on one’s birthday to eat a special meal accompanied by words of
Torah. Interestingly enough, the son
of the Ketav Sofer, in his essay
Ohel Leah printed as an
introduction to the Ketav Sofer Torah commentary, records his
father’s practice to conduct thorough introspection on his birthday. In fact, one year on his birthday,
the son found the sage weeping, and he explained that he felt he had fallen far
from his potential in Torah and mitzvot considering his age.
Thus, there are sources indicating the value of a birthday celebration,
as well as using the occasion of a birthday as a time for introspection and
taking stock of one’s life.
Friday
Earlier this week, we cited Rashi’s famous but puzzling comments
regarding the opening verse of Parashat Vayeshev, taken from the Midrash (Bereishit
Rabba
84:3):
Yaakov sought to dwell in tranquility, but then the anguish of Yosef immediately
pounced on him. The righteous seek
to dwell in tranquility, but the Almighty says: “Is it not enough for the
righteous that which is prepared for them in the next world, that they seek to
live in tranquility even in this world?”
Many writers have addressed the question of why it is
improper to seek to live in “tranquility,” and why Yaakov was denied this right.
Rav Yehuda Amital
zt”l suggested a
novel interpretation of the Midrash’s comments.
Yaakov endured many hardships throughout his life, and they began when he
deceived his father by disguising as Esav to receive his blessing, whereupon
Esav threatened to kill him and he was forced to flee. Moreover, virtually all his
subsequent troubles bear a clear parallel or resemblance to this act of
deception. Lavan brought him his
older daughter, Leah, when he expected to marry the younger sister, Rachel, and
Lavan explained that it is improper for a younger sister to marry before the
older sister (29:26). This certainly
brings to mind Yaakov’s efforts to seize that which was intended for his older
brother. Later, Lavan repeatedly
deceived Yaakov when he worked as his shepherd (31:7-8,41), just as he deceived
Yitzchak. And Yaakov’s sons’
surreptitious plot against Shekhem, circumventing his authority, brings to mind
his scheme to subvert his blind, aged father’s plan to bless Esav.
When Yaakov settled in Chevron and reached old age, he hoped to “dwell in
tranquility,” that he had already endured the full consequences of his scheme. But this was not to be. He was once again deceived – this
time, by his sons – and continued to suffer the effects of his complicated
marriage, as the sons of Leah resented the preferred status accorded to their
younger brother, Yosef, the older son of Rachel.
The consequences of the Leah/Rachel substitution were still unfolding,
and Yaakov would still be punished for his own “substitution” for his brother.
Needless to say, it is not for us to understand why Yaakov was punished
so severely for a scheme that was forced upon him by his mother, and which could
easily be justified on several levels, as we find in many
Midrashim
and commentaries. (Most notably,
Yitzchak overlooked Esav’s unworthiness for the blessing, and Rivka had received
a prophecy that the younger son was destined for supremacy.) But the Midrash’s comment, as
understood by Rav Amital, teaches that we must be prepared to accept the
consequences of our mistakes. As
human beings, we will make many mistakes – some more severe than others – over
the course of our lives, and we cannot expect to always be able to simply erase
them from our record. Understandably
so, we all want to “dwell in tranquility,” to live at ease without having to
worry about the mistakes we make.
But the Midrash teaches that such hopes are unrealistic. We must be prepared to own up to our
mistakes and work to correct them, and should never delude ourselves into
believing that we can simply escape the consequences.
|