The Israel Koschitzky
Virtual Beit Midrash
Surf A Little Torah
Yeshivat
Har Etzion
PARASHAT VAETCHANAN
Rav David Silverberg
Perhaps the most famous story surrounding the tragedy of the destruction
of the
The Talmud introduces this famous account by asserting, "
The most common answer, perhaps, is that Kamtza bears accountability for
allowing or even encouraging the hostilities between his friend and Bar
Kamtza. It seems that the Jewish
communities of the time divided themselves into exclusive cliques that rivaled
against one another. The Gemara
thus casts responsibility upon all parties involved including Kamtza,
apparently an active member of the "clique" that looked down upon and shunned
Bar Kamtza and his crowd.
The Ben Ish Chai, however, in his work Ben
Yehoyada (as cited and developed by Rav Dovid Gottlieb at www.cross-currents.com/archives/2007/07/17/kamtza-and-bar-kamtza-a-fresh-look-at-a-familiar-story),
suggests a much different explanation.
Namely, the Talmud seeks to emphasize that the
Of course, this episode is an unusually extreme example of the consequences of minor oversights, but it serves as an example nonetheless. It bids us to pay close attention to detail and avoid even minor mishaps and careless mistakes, which can often yield more serious repercussions than we sometimes think.
One particular area where this phenomenon is commonly manifest is that of
interpersonal relations; indeed, it is perhaps no accident that this is the
precise context of the carrier's oversight. It often takes just one thoughtless
remark, a brief moment of anger or absentmindedness, to spark controversy,
ignite hostility, and destroy a relationship. Forgetting to return a friend or
colleague's phone call might seem like a very minor "offense," but often it
could cause considerable frustration and inconvenience. If there is an area of life where we
must be extra vigilant in distinguishing between "Kamtza and Bar Kamtza," in
thinking carefully to avoid not-so-innocent mistakes, it is our relationships
with friends and family members. If
the confusion of "Kamtza and Bar Kamtza" destroyed
******
Yesterday we discussed the famous story of Kamtza and Bar Kamtza, which
tells of a vicious confrontation between two archrivals, one of whom sought
revenge by falsely reporting to the emperor that the Jews planned a revolt. The Gemara (Masekhet Gittin 55b-56a)
tells that to prove his allegations, Bar Kamtza advised the emperor to send an
animal to be offered as a sacrifice in the Beit Ha-mikdash, and predicted
that the Jews would refuse to accept it.
As he transported the emperor's animal to
The rabbinic leadership, aware of Bar Kamtza's scheme, faced the question
of how to respond. The Gemara tells
that Rabbi Zekharya ben Avkulas, apparently one of the leading authorities of
the time, ruled that the kohanim must refuse to offer the animal, lest it
establish a precedent allowing a blemished animal as a korban.
He further ruled against killing Bar Kamtza to prevent him from reporting
back to the emperor, claiming that this might convey the message that blemishing
an animal designated as a sacrifice is punishable with death. The Talmud famously records Rabbi
Yochanan's sorrowful reaction to this incident: "Rabbi Zekharya ben Avkulas'
humility destroyed our home, consumed our Sanctuary, and exiled us from our
land!"
It appears that the Gemara attributes Rabbi Zekharya's ill-conceived
ruling to his misplaced "humility."
The danger that loomed over the Jewish people at that moment called for
bold action and decisions on the part of the leadership. Despite his position of prominence and
authority, Rabbi Zekharya felt that he simply did not have broad enough
shoulders to demand as an emergency measure a one-time suspension of the
protocol in the Mikdash. To his credit, Rabbi Zekharya was firmly
devoted to the halakhic minutiae of the
Interestingly enough, the Midrash (Eikha Rabba 4:3) tells that Rabbi Zekharya ben Avkulas
was among the rabbis at the party to which Bar Kamtza had been mistakenly
invited. Recall that Bar Kamtza's
ire was kindled not merely as a result of the host's hostility, but, primarily,
by the indifference he sensed on the part of the rabbis in attendance. ("He said: Since the rabbis were sitting
[there] and did not object, then apparently they approve.") Once again, it appears the Rabbi
Zekharya is accused of misdirected humility. He likely felt unworthy or too
unimportant to intervene as the host chased Bar Kamtza. He of course did not approve of the
host's behavior as Bar Kamtza rashly concluded but he was too humble to make
the bold move of protesting Bar Kamtza's humiliation.
(For a fuller discussion of this topic, see
Rav Yitzchak Blau's essay at www.vbm-torah.org/3weeks/9av-65-ryb.htm.)
*******
The Torah reading for the morning of Tisha B'Av is taken from Parashat
Vaetchanan (4:25-40), where Moshe foresees the exile Benei Yisrael will endure as punishment for their
abandonment of God and the Torah.
He assures the people that their repentance in exile will be accepted by
God, because, he explains, "the Lord your God is a compassionate God he shall
not fail you or destroy you" ("lo
yarpekha ve-lo yashchitekha"
4:31).
The Netziv, in his commentary to this verse, explains that these two
promises that the Almighty will neither "fail" nor "destroy" the Jewish people
address Benei Yisrael's two primary concerns in exile: the
threats of spiritual and physical destruction. Lo yarpekha refers to the concern that the spiritual
influences and pressures exerted upon them in foreign lands will not prevent
them from renouncing idolatry and returning to the service of God. Yarpekha literally means "allow you to become weak,"
which, according to the Netziv's interpretation, refers to "weakness" of resolve
and determination in resisting the foreign pressures and influences that
Benei Yisrael confront in exile. The second promise ve-lo yashchitekha refers, of course, to the nation's
physical survival despite the harsh conditions of exile and the unrelenting
enmity to which they are subject.
The Netziv extends this approach to explain the subsequent verses
(4:32-37), in which Moshe urges the people to recall the wonders of Ma'amad Har Sinai and the Exodus. In his reference to the Revelation at
Sinai, Moshe emphasizes Benei
Yisrael's survival of this
experience despite their direct exposure to the Almighty. This description, the Netziv explains,
corresponds to the guarantee of lo
yarpekha, that the nation would
always succeed in withstanding the pressures of exile and remaining steadfastly
committed to the Torah. The
extraordinary ability God granted Am Yisrael to survive the frightening spectacle of
Ma'amad Har Sinai established the precedent of future Torah
acceptance under the most difficult conditions. Ordinarily humans would be unable to
survive the kind of encounter Benei Yisrael experienced at Sinai; that they succeeded
in doing so expresses the Almighty's guarantee that He will always enable us to
commit ourselves to the Torah and live up to that commitment regardless of the
pressures and obstacles we confront along the way.
The Exodus, of course, corresponds to the second promise, that of
ve-lo yashchitekha, the nation's physical survival. The memory of the wonders and miracles
in
******
In Yirmyahu's prophecy read as the haftara during shaharit on Tisha B'Av, the prophet records God's
declaration that the land was destroyed "al ozvam et Torati" "because of their abandonment of My
Torah" (Yirmiyahu 9:12). A famous
passage in Masekhet Nedarim (81a) explains this verse to mean "she-lo beirkhu ba-Torah techila" "they
did not first recite the blessing."
This remark is commonly understood as attributing the destruction or at
least one aspect of the destruction to the people's neglect of the
halakha of birkat ha-Torah, the obligation to recite a
berakha before studying Torah
each day. Many different approaches
have been taken to explain why the neglect of this specific detail rendered the
people liable to such devastating punishment.
The Shita
Mekubetzet in Masekhet Bava Metzia
(86a) cites a much different interpretation of this passage in the name of the
Rambam. According to the Rambam,
the Talmud blames the destruction on the fact that "they" the Torah scholars
were not granted the honor of reciting the berakha first, before others. Congregations would call laymen and
ignoramuses to begin the Torah reading in the synagogue, rather than affording
this honor to Torah scholars, and it was on account of this denigration of
scholars that
Rav Aryeh Leib Shapiro, in his work Chazon La-mo'ed (Jerusalem, 5756), notes that according to
the Rambam's understanding of the Gemara's comment, this passage may be read in
conjunction with a different Talmudic passage, in Masekhet Shabbat (119b). The Gemara there cites numerous
statements from different Amora'im attributing
******
Parashat Vaetchanan introduces for the first time the mitzva of keri'at shema, the obligation to recite certain sections of the Torah (shema, ve-haya im shamo'a, and va-yomer) twice each day, in the evening ("when you lie down") and in the morning ("when you arise").
The opening Mishna of Masekhet Berakhot establishes that the obligation
to recite the nighttime shema begins at tzet ha-kokhavim,
nightfall; hence, one who recites shema before nightfall does not fulfill
his obligation. Rashi, commenting
to this Mishna, notes the prevalent practice to recite the nighttime
shema with arvit earlier in the evening, before nightfall. It seems that communities in Rashi's
time recited arvit before dark presumably due to safety concerns and
the arvit service included the shema recitation. (Arvit may be recited as early as
pelag ha-mincha, approximately 1.25 hours before sundown.) Rashi thus addresses the question of
how these communities fulfill the obligation of the nighttime shema. He answers that the shema recitation included as part of the
arvit service did not at least in these
communities serve to fulfill the Torah obligation of shema.
Rather, it served to ensure that the shemona esrei prayer would be recited immediately after
the recitation/study of words of Torah.
The Torah obligation of shema, Rashi claimed, is fulfilled through the
bedtime shema reading (keri'at shema she-al ha-mita), which people would of course always
recite after dark.
Tosefot challenge Rashi's position, noting that the prevalent practice was to recite only the first paragraph of shema before going to sleep, rather than all three paragraphs. If, as Rashi contended, it was through the bedtime shema that these communities fulfilled the Torah obligation, they would clearly be required to recite the complete shema, and not merely the first paragraph.
Apparently, as the Rashba comments, Rashi followed the view (that is
shared by a number of other Rishonim) that the Torah obligation of
shema is limited to the first paragraph. The recitation of the second and third
paragraphs is required by force of Rabbinic enactment, and is not part of the
Torah obligation which requires reciting only the first paragraph. Since the second and third paragraphs
are not included in the Torah obligation, Rashi appears to have held, Halakha treats their recitation more leniently and
allows one to recite them earlier in the evening. Just as one may recite arvit before dark, Rashi maintained, so may one
recite the second and third paragraphs of shema before dark. The first paragraph, which we recite in
fulfillment of the Torah obligation of keri'at shema, must be recited after
dark, and thus Rashi held that the bedtime shema is recited for this
purpose.
The question, however, remains, why did Chazal not apply to the additional two paragraphs
the same time-frame that applies to the first paragraph? Once they extended the shema obligation to include the second and third
paragraphs, why did they not subject the additional recitation to the same
schedule that applies to the first paragraph?
Rav Mordechai Willig, in his work Am Mordechai (p. 17), suggests that in Rashi's view, the
additional two paragraphs of shema were added not as an extension
of the obligation of shema, but rather as part of the mitzva of
tefila (prayer). The Sages
enacted not that the second and third paragraphs should be appended to the
shema obligation, but rather than they be recited as part of the daily
prayer service. Accordingly, these
additional two paragraphs are subject not to the time-frame of shema, but
rather to that of tefila.
Hence, just as Halakha allows reciting arvit before dark, so did Chazal permit reciting the complete shema before dark. The Torah obligation of shema, which includes only the first paragraph,
must be recited after dark.
Rav Willig adds that this theory could perhaps explain an otherwise
difficult position of the Kolbo recorded in the Shulchan Arukh (O.C. 58:7). According to this view, a person can
"make up" a missed shema
recitation. Just as a person who
forgot to recite one of the three daily prayers can (and must) recite an
additional shemona esrei with
the subsequent prayer, so may one "make up" a missed shema recitation during the next
time-frame. Meaning, if a person
forgot to recite the daytime shema, he recites an extra shema at night, and vice versa. (Halakha does not follow this view; see Mishna Berura 58:29.)
The question arises as to why tashlumin ("making up") should be allowed in the
context of shema.
As the Vilna Gaon noted, the concept of tashlumin, as presented in the Talmud, was instituted
only with regard to tefila.
How, then, could the Kolbo apply it to shema? Rav Willig suggests that the
Kolbo, like Rashi, evidently held that the Rabbinic extension of
shema in essence constitutes an extension of tefila. They enacted reciting all three
paragraphs as part of the daily prayer service, and thus the laws of
tefila are applicable to shema, as well. Hence, just as tefila is subject
to tashlumin, so does the notion of tashlumin apply to the
shema recitation, as
well.
******
As mentioned yesterday, the Torah in Parashat Vaetchanan introduces the mitzva of keri'at shema the obligation to recite the shema twice each day, in the evening and morning.
There is a custom practiced by most Ashkenazim to add the words "Kel Melekh Ne'eman" immediately before shema when reciting shema privately, not in the presence of a minyan. This practice is recorded already by many Rishonim, and it emerges from their discussions that the recitation of "Kel Melekh Ne'eman" was intended for one of two purposes. In some sources, this recitation is intended to take the place of Amen, as the first letters of Kel Melekh Ne'eman spell the word "Amen." A number of Rishonim, including the Ra'avan (184) and Orchot Chayim (4), record a practice to recite Amen after completing the berakha preceding shema. Although generally one does not respond "Amen" to his own berakha, there was a tradition that the berakha preceding the recitation of shema marks an exception to this rule, and one should always recite Amen upon concluding this berakha, before beginning shema. A variation of this practice, it appears, was to recite Kel Melech Ne'eman in lieu of Amen before one begins the shema.
Others explained that this practice was intended to add three words to
shema in order to bring the total number of words to 248. As the Shulchan Arukh comments
(O.C. 61:3), the words of shema correspond to the 248 limbs in a person's
body. The Mishna Berura (61:6) cites a passage
from the Midrash Ha'ne'
Some Rishonim, however, objected to this practice. The Hagahot Maimoniyot (Hilkhot
Berakhot 1:8) wrote that this is indeed an ancient practice, but it was
discontinued in many communities who determined that this recitation constituted
a hefsek (interruption) in between the berakha and
shema. According to this
view, the berakha preceding
shema should be perceived as
an introduction to the shema recitation, and thus one may not make any
interruption in between that berakha and shema.
Instead, one reaches 248 words by listening to the chazan repeat the three words "Hashem Elokeikhem Emet" at the conclusion of shema.
Accordingly, the Shulchan Arukh (O.C. 61:3) ruled that when one prays with a minyan, he should listen to the chazan's repetition of these three words and thereby reach a total of 248 words. If, however, a person prays privately, then, according to the Shulchan Arukh, he reaches the total of 248 through the fifteen words that open the berakha after shema "Emet Ve-yatziv" all of which begin with the letter vav. The letter vav has the numerical value of six, and thus the combined total of the vav's in this sequence is ninety. This number, the Shulchan Arukh observes, represents three instances of the Divine Name of H-V-Y-H; the numerical value of this Name is 26, to which we add four, the number of letters in this Name. Thus, one who recites shema privately should have in mind as he recites Emet Ve-yatziv that this sequence of words should complete the total number of words in shema to 248.
The Rama, however, records the aforementioned practice of reciting Kel Melekh Ne'eman when reciting shema privately, thereby achieving the desired total of 248.
According to the Shulchan Arukh, how does one praying privately achieve the total of 248 during arvit, when the paragraph of Emet Ve-yatziv is not recited? The Mishna Berura (61:12) writes (citing the Magen Avraham) that according to the Shulchan Arukh, one who recites arvit without a minyan should have in mind that the three letters of the word emet with which one concludes the shema should complete the total to 248. (Presumably, this would apply as well to somebody who recites the morning shema before the shacharit prayer service, such as if he suspects that the congregation will not reach shema before the final time before which shema must be recited.)
******
Moshe admonishes Benei
Yisrael in Parashat Vaetchanan,
"But take utmost care and carefully guard your soul lest you forget the things
that your eyes beheld and lest they leave your heart
the day on which you stood
before the Lord your God at Chorev
" (4:9-10). In this verse Moshe exhorts Benei Yisrael never to forget Ma'amad Har Sinai, the Revelation at Sinai in which God
declared the Ten Commandments.
Why does Moshe emphasize to Benei Yisrael that they should remember that which "your
eyes beheld"? Why does he stress
the fact that Benei
Yisrael saw with their eyes the
events of Ma'amad Har
Sinai?
The simplest answer, perhaps, is that Moshe refers here not to what the people saw, but to what they did not see. Several verses later, in describing the Revelation, Moshe recalls, "God spoke to you from amidst the fire; you heard the sound of words, but you saw no image only a voice" (4:12). He then warns, "You shall carefully guard your souls for you did not see any image on the day when the Lord spoke to you in Chorev from amidst the fire lest you act wickedly and make for yourselves a statue, an image of any form " (4-15-16). Seemingly, then, Moshe's warning to Benei Yisrael that they must remember "the things your eyes beheld" refers to the fact that the "revelation" they beheld did not consist of any actual form of God. He thus impresses upon them the fundamental belief in divine incorporeality and the grave transgression of fashioning graven images as representations of the Almighty.
The Netziv, in his Ha'amek Davar, suggests a much different reading of this verse. In his view, Moshe here warns of the possibility of losing sight of the basic value of yir'at Shamayim (fear of God) as a result of pilpula shel Torah the in-depth study and analysis of the intricacies of Torah law. In verse 11, Moshe emphasizes the frightening spectacle of Ma'amad Har Sinai the fire, darkness, cloud and fog that enveloped the mountain. As Moshe told the people after the Revelation (Shemot 20:17), this spectacle was intended at least in part to ensure that "His fear shall be upon you so that you shall not sin" to infuse the people with a sense of fear of divine power and authority. Am Yisrael's collective memory of this event serves not only to establish the theological truth of the divine origin of the Torah (as the Rambam emphasizes in several contexts), but also to perpetuate a sense of yir'at Shamayim, a degree of fear and dread of God's unlimited power.
Moshe therefore commands Benei Yisrael never to forget that which
their eyes beheld, the message of yir'at
Shamayim that the memory of this
event should reinforce. The
in-depth study of the intricate details of Torah could potentially blind a
scholar's eyes to the origins of those details, to the greatness and power of
God which we are to constantly remember and which must cause us to feel a sense
of dread at all times.
A famous Mishna in Pirkei Avot (3:8) cites this verse as the source for the halakha that "whoever forgets a single matter from his studies is considered as though he is liable to death." Moshe here warns the people against forgetting "the things that your eyes beheld," which the Mishna understands as a reference to divrei Torah generally. That Moshe introduces this admonition with a warning to "guard your soul" suggests that if a person is careless with regard to his Torah knowledge, he is considered "as though he is liable to death."
The Netziv (in Herchev Davar) explains that this Mishna adopts a different approach in understanding the phrase "the things that your eyes beheld." The Mishna here refers to conclusions reached by the Torah scholars through their study and analysis, and the phrase "that your eyes beheld" speaks metaphorically of the analytical process of halakhic decision-making. Moshe thus warns against forgetting halakhic conclusions, and not about the events of Ma'amad Har Sinai. As the Netziv notes, the Mishna's interpretation of the verse is intended not as the primary reading, but rather as a secondary understanding whereby the Torah alludes to the importance of remembering the material that one learns.