|
S.A.L.T. –
PARASHAT VAERA
By Rav
David Silverberg
Motzaei
Shabbat
The Gemara, in a well-known passage in Masekhet Pesachim (53b), draws a
connection between the second plague that God visited upon the Egyptians – the
plague of frogs – and the story told in Sefer Daniel of Chananya, Mishael and
Azarya. These three Jews were
high-ranking officials in the Babylonian government, who defied the emperor’s
order to bow before a statue of his image, even at the threat of death. The three would-be martyrs were cast
into a furnace at the king’s orders, yet miraculously emerged unscathed. The Gemara comments that Chananya,
Mishael and Azarya drew inspiration for their heroic act from – surprisingly
enough – the frogs that descended upon Egypt.
The Torah indicates that the frogs invaded even the Egyptians’ kindled
ovens (7:28), sacrificing their lives for the sake of God. Chananya, Mishael and Azarya figured
that if the frogs sacrificed their lives despite not being commanded to glorify
the divine Name, then certainly they should surrender their lives for the sake
of bringing glory to God.
Several commentators struggled to explain why these three men needed to
resort to the incident of the frogs.
Already Tosefot note that martyrdom was halakhically required under the
circumstances. Although one opinion
allows worshipping idols for the purpose of saving one’s life, Tosefot comment,
all views require surrendering one’s life rather than publicly transgress the
Torah, and Chananya, Mishael and Azarya were asked to publicly bow to an idol. Why, then, did they have to look to
the frogs of Egypt as an example to follow, if Halakha very clearly mandated that they
surrender their lives rather than bow?
(It should be noted that the Maharsha rejects Tosefot’s assumption that
Chananya, Mishael and Azarya were ordered to bow publicly, and thus
claims that they were not necessarily required to surrender their lives.)
Rabbenu Tam, as Tosefot cite, suggests that in truth, there was no
transgression entailed in bowing before the graven image of the Babylonian
emperor. The order was for the
people to bow as an act of homage, not as an act of religious worship. Technically speaking, these three
officials would not have transgressed any Torah law by bowing, but they
nevertheless chose to defy Nevuchadnetzar’s edict to glorify God’s Name,
inspired by the example of the frogs in Egypt.
Tosefot then cite a different approach from the Ri. In his view,
Chananya,
Mishael and Azarya took example from the frogs not to surrender their lives, but
rather to remain, rather than flee.
They had the opportunity to escape Babylonia, but yet chose to remain even
though they would be required to surrender their lives. They looked to the frogs in Egypt for
inspiration to remain in Babylonia, where they would then be required by
Halakha to give their lives, rather
than escape the situation.
The Ri’s comments have been cited and discussed by later scholars in the
context of tragic situations of religious persecution where certain individuals
had the opportunity to escape. The
question arose whether those individuals should take advantage of their
opportunity to escape, or whether they can, or perhaps even should, remain with
their communities and suffer their tragic fate with them. The
Shevut
Yaakov
(vol. 2, 106) notes that from the Ri’s comments it appears that people in such a
situation should remain and surrender their lives, rather than escape. After all, according to the Ri,
Chananya, Mishael and Azarya had the opportunity to escape, but learned from the
example of the frogs that they should remain, even at the risk of death.
The Shevut Yaakov then notes other sources that indicate that to
the contrary, it is permissible, or perhaps even required, to flee in order to
escape a situation that would require martyrdom.
He ultimately determines that the situation of Chananya, Mishael and
Azarya was likely unique, and that we cannot draw practical conclusions from
their decision to remain in Babylonia and submit themselves to martyrdom. The Shevut Yaakov’s final ruling is that one may certainly
escape to avoid a situation requiring surrendering one’s life, but one is
permitted to remain if he feels that this will glorify the Name of God by
setting an example of sacrifice for the sake of God. This ruling is adopted by the Netziv,
in his Ha’amek She’eila (Parashat Vaera, She’ilta 42).
The
Peri Chadash (on the Rambam, Hilkhot Yesodei
Ha-Torah 5:3) rules that a person in this situation must flee to save his life, and the only exception to this
rule is a person of special stature, such as Chananya, Mishael and
Azarya, who may remain as a source of inspiration to the Jews subjected to
persecution.
Sunday
Parashat Vaera begins with God commanding Moshe to return to
Benei Yisrael and convey to them His promise of
redemption. While the people had
initially reacted enthusiastically to Moshe when he arrived from Midyan and
announced their imminent freedom (4:31), their spirits had since been shattered
by Pharaoh’s refusal to let them free and the harsh decrees he issued in
response to Moshe’s demand. God now
appears to Moshe and instructs him to return to
Benei Yisrael and convey His
promise that they will be freed and led to their homeland. Moshe conveys the message to the
people, but they did not accept it: “they did not listen to Moshe, due to
shortness of spirit and hard labor” (6:9).
The Midrash Ha-gadol comments on
this verse, “From here [we may learn] that a person is not held accountable for
[words spoken out of] his distress.”
The author of the Midrash Ha-gadol detects the
Torah’s sympathetic tone in describing the people’s rejection of Moshe. They are not held to task for
refusing to accept his prophecy; their response was understandable in light of
the brutal suffering they endured at the hands of the Egyptians.
The origin of the
Midrash
Ha-gadol’s
comment is a passage in Masekhet Bava Batra (16b) discussing various aspects of
the story of Iyov. The Gemara cites
a verse from the monologue of Elihu, who criticizes Iyov’s friends for their
insensitivity toward his plight.
Elihu declares, “Iyov did not speak out of wisdom, and his words were not
[spoken] intelligently” (Iyov 34:35).
Commenting on this verse, Rava states, “From here [we may learn] that a
person is not held accountable at the time of his distress.” Rava apparently interpreted Elihu’s
comment to mean that Iyov must be forgiven for questioning God’s justice in the
wake of his suffering, as his tribulations hindered his ability to think and
speak intelligently. As Rashi
explains in his commentary to the Gemara, “A person is not held accountable –
[he is not] liable for speaking harshly out of pain and suffering.” The Midrash Ha-gadol applies this
message to BeneiYisrael’s
rejection of Moshe’s prophecy, claiming that this response was excusable in
light of the hardships they endured at the time.
People quite often say offensive or even hurtful things during times of
stress, anxiety, pain or frustration.
Of course, we must endeavor to minimize verbal outbursts of this sort to
whatever extent possible. However,
the Gemara teaches that we must also react sensitively when people around us
speak improperly in times of distress or despair.
If the Almighty does not hold people liable for inappropriate words
spoken in times of distress, then neither should we. It is important to be forgiving and
sympathetic to the hardships the people around us experience that might cause
them to speak inappropriately.
Monday
The Ritva, in his commentary to the
Haggada,
cites an oral tradition (“gemara u-va
be-kabbala”)
distinguishing the plague of lice from the other nine plagues that befell Egypt. The plague of lice, he writes,
affected even the region where the Israelite slaves lived, whereas the other
plagues were confined to the areas populated by the native Egyptians. The lice did not cause pain or
discomfort to the Israelites, the Ritva adds, but it surfaced in their
territory. Indeed, the Torah gives
no indication that
Benei Yisrael’s region avoided the lice. It
writes, “The lice was in humans and animals; all the earth of land became lice
throughout the land
of Egypt” (8:13). The Ritva’s theory also appears in
the commentaries of the Rambam, Meiri, Rabbenu Yona, and Tashbetz to
Pirkei Avot (5:4). Interestingly, Meiri cites this point
from the Talmud, and the Tashbetz cites it in the name of Chazal, without
specifying a source. However, Rav
Menachem Kasher (Torah Sheleima
to this verse, note 43) observes that this theory is not mentioned anywhere in
the Talmud or Midrashic texts.
Rav Zalman Sorotzkin, in his
Oznayim
Le-Torah,
notes a possible indirect reference in a Midrash to the fact that the lice
affected the region of Goshen
where Benei Yisrael lived. The Midrash (Bereishit Rabba
96) tells that one of the reasons why Yaakov requested that Yosef bury him in
Canaan, and not in Egypt,
was because he prophetically foresaw the plague of lice. He feared that if he would be buried
in Egypt, his
remains would be overrun by vermin when the Egyptian earth transformed into
lice. The Midrash appears to work on
the assumption that the entire country’s earth was infested by lice, leaving
nowhere for Yaakov to be safely interred.
Evidently, even in the Israelite region of
Goshen, the earth was overrun by lice. This Midrash, then, may perhaps
reflect the tradition recorded by the aforementioned sources.
Why did God extend the plague of lice to Goshen? Why did He decide that specifically
this plague, and not any of the other nine, should occur even in the Israelites’
territory?
Rav Kasher suggests explaining this tradition as referring not to the
actual plague of lice, but rather to natural lice infestations that were common
in the ancient world. The Midrash
Lekach Tov comments that the Egyptians were deserving of the plague of lice
because they denied the Israelites entry into their bathhouses, which resulted
in poor hygiene, including lice. God
therefore punished the Egyptians by inflicting them with incurable lice. Rav Kasher thus suggests that when
the aforementioned sources speak of lice among Benei Yisrael, they refer
not to the plague of lice visited upon the Egyptians, but rather the natural
lice from which Benei Yisrael suffered and which the Egyptians denied
them the ability to relieve through bathing.
The plague of unusual lice affected only the areas populated by the
Egyptians, but Benei Yisrael experienced normal, ordinary lice
infestation due to their having been denied the right to bathe.
Rav Sorotzkin proposes a much different theory to explain why the plague
of lice affected Goshen. He cites a
Midrashic source (Mishnat Rabbi Eliezer, chapter 19) which states that
after the plague of lice,
Benei Yisrael
were freed from the chore of preparing bricks.
Once the earth was overrun by lice, it became impossible to produce
bricks, and so the slaves were finally absolved from this backbreaking
operation. Accordingly, Rav
Sorotzkin suggests, it was necessary for the plague to affect all of Egypt – including the areas of Israelite
residence – so that they would be freed from the responsibility of making
bricks. If the earth in
Goshen had not become infested, then the Egyptians would have
been able to force the slaves to use the earth of
Goshen for making bricks, and God therefore
brought lice even to the areas inhabited by
Benei
Yisrael.
Tuesday
The Torah writes in Parashat Vaera, before the story of the ten plagues,
“The Lord spoke to Moshe and Aharon and commanded them [to go] to the Israelites
and to Pharaoh, king of Egypt, to release the Israelites from the land of Egypt”
(6:13). This verse indicates that
Moshe and Aharon were to deliver messages to both
Benei
Yisrael
and to Pharaoh, for the purpose of releasing
Benei
Yisrael
from Egypt.
As many commentators noted, however, we do not find Moshe and Aharon
delivering any message, or issuing any command, to Benei Yisrael until before
the tenth and final plague. In the
ensuing chapters, Benei Yisrael are kept along the sidelines, as the
stage is occupied solely by Moshe, Aharon, Pharaoh and his advisors. Moshe and Aharon speak to Pharaoh on
many occasions throughout the next chapters, but have no recorded interaction
with Benei Yisrael. It is
only toward the very end of the narrative, when the time comes for the people to
prepare for their departure from Egypt, that Moshe gives them instructions,
commanding them with regard to the paschal offering (chapter 12). What, then, does the Torah mean
when it says, “va-yetzavem el Benei Yisrael” – that God commanded Moshe and Aharon
“to the Israelites”? (Rashi, citing
the Midrash Tanchuma, explains this verse to mean that God
commanded Moshe and Aharon to exercise patience when dealing with the people. Other Midrashic texts explain
differently.)
One possibility, perhaps, is that God instructed Moshe and Aharon to
lead, teach and guide
Benei Yisrael indirectly, through the process that was about to
unfold. God commanded Moshe and
Aharon to instruct both “the Israelites and Pharaoh” – but in very different
ways. They were to confront Pharaoh
directly, but lead their constituents without any direct encounters. As we read earlier (6:9),
Benei Yisrael were unprepared for the message of redemption; they were not ready to
receive Moshe’s instructions and guidance concerning the changes they would have
to undergo in their beliefs and behavior in preparation for redemption. When the Torah says, “va-yetzaveim el
Benei Yisrael,” it means that Moshe and Aharon would teach Benei
Yisrael slowly and
indirectly, by way of the plagues that would begin to strike Egypt. The sight of divine retribution being
visited upon their oppressors would achieve the desired effect of building the
people’s faith in God and in Moshe, until they were prepared to listen and obey
God’s commands in advance of the tenth and final plague.
Explicit, direct instruction is not always the best means of educating. As in the case of the Israelite
slaves, people may not be at the point where they can understand or accept the
message that others seek to convey to them.
We might be tempted to “say it as is” to children, students or to the
people around us, but if they are not ready for an explicit message, it would do
more harm than good. In such a
situation, it is preferable to lead and teach by example, to let our personal
conduct do the talking, until eventually the people whom we seek to teach are
ready to learn.
(Based on an
article by Rav Yosef Blau in
Yeshiva
University’s Enayim L’Torah, 5754)
Wednesday
Parashat Vaera begins with God speaking to Moshe and instructing him to
convey to
Benei Yisrael His
reaffirmation of His promise to free them from bondage and bring them to
Eretz Yisrael. Moshe did as he
was told, but the message fell upon deaf ears.
The Torah writes that the Israelite slaves paid no attention to Moshe,
noting two factors that led them to reject his prophecy: “kotzer ru’ach”
and “avoda kasha” (6:9).
“Avoda kasha” clearly refers to the backbreaking labor that the
people endured. The physical pain
and suffering they experienced made it difficult, or impossible, for them to
listen to Moshe speaking of God remembering His covenant with the patriarchs and
promising to adopt them as His nation in His special land. They endured too much suffering to be
able to listen to speeches about such lofty subjects as the covenant with their
patriarchs and their designation as God’s nation.
The other factor that rendered them “immune” to Moshe’s prophecy was
their emotional condition, which the Torah describes with the term “kotzer
ru’ach” (literally, “shortness of breath,” or impatience). To what exact condition does this
term refer?
One possibility is that the Torah speaks of the pressure and anxiety to
which the people were subjected. In
response to Moshe and Aharon’s initial demand that the slaves be released,
Pharaoh adamantly refused and decided to intensify the slaves’ labor. He accused Moshe and Aharon of
disturbing the slaves from their labor by introducing the idea of going into the
wilderness to serve God (5:4), and sought to ensure that the people would not
harbor any more thoughts or aspirations of freedom. To that end, the king decreed that
the slaves would have to collect their own straw for producing bricks, and yet
meet the same daily quota. The
objective of this new edict, as Pharaoh himself stated, was to overburden the
slaves to the point where they were mentally or emotionally incapable of
harboring aspirations of freedom: “The labor shall be intensified upon the
people and they shall be involved in it, so that they do not engage in matters
of falsehood” (5:9). The pressure of the new workload
would occupy the slaves’ time and minds, not allowing them the opportunity to
think about, dream about, aspire to, hope for or pray for a brighter future.
Pharaoh’s new edict achieved its desired goal, and the overwhelming
pressure of meeting the daily quota of bricks sealed the people’s hearts and
minds. When Moshe came along and
delivered the Almighty’s promise of freedom and an eternal covenantal
relationship between Him and
Benei Yisrael, they simply
had no patience. All they could
think about was the number of bricks that remained for them to meet their daily
quota, and strategizing to increase the rate of productivity. Their minds could not handle lofty
prophecies; they were too focused and preoccupied on the daily pressures and
rigors of their slave labor.
This insight into “kotzer ru’ach” is something to which many people today can easily relate. Too many people overburden their
schedules, or find their schedules overburdened, with professional
responsibilities to the point where they simply have no time, patience or mental
energy left for higher ideals. The
never-ending rat race and incessant pressures cause us “kotzer ru’ach,” impatience for things that are larger
than the seemingly infinite details of daily life that we are constantly trying
to sort out. Self-imposed demands of
modern life are proving quite successful at achieving Pharoah’s goal. The lesson of “kotzer ru’ach,” then, is to recognize our limitations,
to ensure we allow room in our frequently overcrowded schedules for our
spiritual growth and dedication to Torah and
mitzvot.
And if we find ourselves with no time, energy or patience to these lofty
goals, then we must determine if perhaps we have become our own “Pharaoh,”
overburdening ourselves to the point where we are unable to engage in higher,
more meaningful pursuits.
(Based on an article by
Rav Etan Moshe Berman).
Thursday
In advance of the fourth plague, the plague of
arov
(wild beasts), God instructs Moshe, “Arise early in the morning and stand before
Pharaoh…and you shall say to him, ‘Thus says the Lord: Release My nation, that
they may serve Me’” (8:16).
Commenting on this verse, the Midrash (Shemot Rabba) cites a
different verse, from Sefer Mishlei (22:29): “You’ve seen a man who is assiduous
in his work – he shall stand before kings, but shall not stand before
mendicants.” The “man who is
assiduous in his work,” the Midrash explains, refers to Moshe, who worked
efficiently and diligently in constructing the Mishkan. This quality rendered Moshe worthy of
the privilege to “stand before kings” – referring to the Almighty, the King of
all kings. The Midrash concludes
that when the verse in Mishlei speaks of Moshe not standing in the presence of “chashukim”
(“mendicants”), it refers to Pharaoh, whose country was made dark (“choshekh”)
during the ninth plague.
How can the Midrash say that Moshe did not stand before Pharaoh –
something which Moshe did repeatedly throughout the story of the ten plagues? Even more perplexing is the fact that
the Midrash makes this comment in reference to a verse in Parashat Vaera in
which God explicitly commands Moshe to appear before Pharaoh!
Rav Yehuda Leib Ginsburg, in his Yalkut Yehuda (Denver, 1933), suggests that the Midrash
sought to explain why God had to emphasize to Moshe to approach Pharaoh “early
in the morning.” Moshe was, after
all, the kind of person described by the verse in Mishlei – “mahir bi-mlakhto,”
an early-bird, an energetic, diligent, punctual servant of God who fulfilled his
missions promptly, as demonstrated through his efforts overseeing the
construction of the Mishkan.
Surely, Moshe would have arisen to speak to Pharaoh first thing in the morning,
even if God had not specifically commanded, “Hashkem ba-boker” (“Arise early in
the morning”). The Midrash therefore
explained that Moshe was prompt and diligent when serving the Almighty, but not
necessarily when the time came to visit punishment upon Pharaoh. When he was instructed to deal with
the “chashukim,” to bring darkness upon a once-glorious empire – however
deserving it was of its downfall – Moshe would have certainly complied, but with
a degree of reluctance. He would not
have rushed into this mission the way he normally attended to his spiritual
callings, with zeal and enthusiasm.
God therefore had to emphasize, “Hashkem ba-boker” – the process of the
Exodus cannot be delayed any further, and Moshe had to confront Pharaoh
promptly.
Unfortunately, many people approach mitzvot in the precise
opposite fashion. It is specifically
the mitzvot that involve confrontation and opposition to detractors that
they rush to perform with special fervor and passion, fueled by the excitement
of controversy and the gratification of feeling superior. All too often, it is the
confrontation itself, rather than sincere idealism, that drives people to fight
for values. Moshe rushed to obey
God’s every command – but when this entailed bringing down his people’s nemesis,
he would have, instinctively, proceeded with some degree of lethargy. The confrontation and struggle
diminished from, rather than bolstered, his energy and passion. The need to confront and oppose our
ideological detractors is an important one, but not one which we should relish
and savor. Our passion for
mitzvot must stem from a sincere commitment to God, not from the excitement of
controversy. Even when an
ideological battle must be waged, it must be approached with a degree of
hesitancy and discomfort, and not with excitement over the opportunity presented
to fight and compete against opposition.
Friday
The Torah in Parashat Vaera presents a brief genealogical record of the
tribes of Reuven, Shimon and Levi, culminating with the lineage of Moshe and
Aharon, the leaders of the process of
yetzi’at
Mitzrayim
that was about to unfold. Rashi
(commenting to 6:26) notes that in two adjacent verses toward the end of this
section, the Torah mentions Moshe and Aharon in two different ways – it first
mentions Aharon before Moshe (“Hu Aharon
u-Moshe”
– 6:26), and then arranges Moshe’s name before Aharon (“hu Moshe ve-Aharon” – 6:27). Citing from the
Mekhilta, Rashi writes, “There are instances where it places Aharon before Moshe,
and instances where it places Moshe before Aharon, to teach that they were both
equal.”
In what way were Moshe and Aharon “equal,” and why is their “equality”
alluded to in this context?
Rav Soloveitchik zt”l suggested that
Chazal refer here to the balance that is
required in leadership during critical junctures, such as the time of the Exodus
from Egypt. It emerges from a number
of sources that the Sages viewed Moshe and Aharon as representing opposing – yet
complementary – models of leadership.
Moshe is generally perceived as signifying the strict demands of the
letter of the law. His persona is
commonly associated with the stone tablets, symbolizing rigidity and strictness. Aharon, by contrast, the “lover of
peace and pursuer of peace,” represents flexibility, sensitivity and compassion
that must accompany the practical application of the cold, dry principles of the
law.
Chazal here instruct
that the proper model of leadership is the one whereby Moshe and Aharon are
“equal,” meaning, a delicate balance is maintained between the uncompromising
fealty to the strict letter of the law, and compassion and sensitivity to the
complexities of human life. During
complex, turbulent periods in Am Yisrael’s history, such as the period when Moshe
and Aharon assumed their roles, leadership bears two basic responsibilities: to
meticulously preserve the nation’s values, principles and traditions, and also
to tend compassionately to the practical, day-to-day needs and concerns of the
people. Special care and attention
is needed to ensure that the preservation of the scholarly tradition does not
lead to the neglect of the people, and that the concern for the people’s
troubles does not result in the dilution of Torah scholarship or the distortion
of Torah principles. The “Moshe’s”
and “Aharon’s” of the nation must work together in full cooperation to ensure
that both Am Yisrael and Torat Yisrael are properly cared for, that we emerge
from tumultuous periods with both our spirits and tradition fully intact. We must not allow “Moshe” to come
before “Aharon” or vice versa; they must be “equal,” delicately balanced and
fused together into a comprehensive, integrated model of Torah leadership.
|