|
THE MARRIAGE OF GOD AND ISRAEL:
THE HAFTARA FOR SHAVUOT
By Rav Mosheh
Lichtenstein
Translated by David Strauss
LECTURING ABOUT MA’ASEH
MERKAVA
I cannot give a shiur about the haftara for Shavuot
which deals with ma’aseh merkava (speculations about the Divine
chariot; Yechezkel 1:1-28), because the Mishna (Chagiga 2:1)
explicitly forbids this. The Mishna states:
One must not
lecture about illicit sexual relations among three, nor about ma’aseh
bereishit (the creation) among two, nor about the merkava among one,
unless he is wise and understands on his own. Whoever gazes upon four things, it
would have been better for him had he not come into the world: what is above,
what is below, what is ahead, and what is behind. Whoever shows no consideration
for the glory of his Maker, it would have better for him had he not come into
the world.
On the face of it, logic dictates that ma’aseh merkava should not
be read as the haftara, for what is the point of reading a haftara
that may not be discussed? Indeed, the Mishna in Megilla (25a) records a
Tannaitic dispute: "One must not read [ma’aseh] merkava as the
haftara. Rabbi Yehuda permits this." Now the position of the anonymous
first Tanna who forbids the reading of this chapter as the haftara is
easy to understand, for public lecturing about ma’aseh merkava is
forbidden, whereas the position of Rabbi Yehuda requires explanation.
Nevertheless, it is precisely the position of Rabbi Yehuda that was accepted as
law, and already in the talmudic passage dealing with the haftarot read
on the festivals (Megilla 31a), the Gemara states that ma’aseh merkava
is read as the haftara on Shavuot:
On
Shavuot [we read] from "Seven weeks" and read as the haftara from
Chavakuk. Others say: "In the third month" and we read as the haftara
from [ma’aseh] merkava. Now that there are two days [in the
Diaspora], we do both.
THE DIFFERENCE
BETWEEN READING
AND LECTURING
The key to understanding the position of Rabbi Yehuda is to distinguish
between reading and expounding. There is no prohibition to read ma’aseh
merkava, but there is a prohibition to expound on it. This argument appears
to be simple and persuasive, but it obligates us to define the difference
between "expounding" and "reading." This question is strongly bound up with the
question regarding the reason for the prohibition to expound or lecture about
the merkava. By occupying ourselves with the reason for the prohibition,
we might be able to come to an understanding of the basic principles governing
the matter. To this end, we must turn to the Gemara in
Chagiga.
The Mishna limits lecturing in three areas: illicit
sexual relations, ma’aseh bereishit, and ma’aseh merkava. In
general, we can talk about two reasons for the prohibition of occupation with
these topics. One possible reason is the inability to discuss them properly
owing to their content and the concern about mistakes that will arise in
sensitive areas, when the teacher cannot provide adequate supervision.
Alternatively, another consideration might be raised that is not utilitarian nor
based on concern about mishaps. Rather, the very occupation with these issues is
problematic, because "it is the glory of God to conceal a thing" (Mishlei
25:2). In other words, we are dealing with an issue of modesty.
DIFFERENT REASONS
At first glance, it would appear that a distinction can be made between
illicit sexual relations, on the one hand, and ma’aseh bereishit and
ma’aseh merkava on the other. The last two areas focus on knowledge about
the Divine and its revelation to man, whereas the prohibition of illicit sexual
relations is a prohibition like all others, and there is no need for it to be
concealed any more than any other mitzva. There is also a significant
difference between the laws governing the different areas. Ma’aseh bereishit
and ma’aseh merkava may only be taught to a single disciple, whereas
illicit sexual relations may not be discussed among three, but among two this is
permitted. The reason is simple. Regarding illicit sexual relations, we are not
concerned about the study in and of itself; we are worried about mistakes.
Regarding ma’aseh bereishit and ma’aseh merkava, we are opposed to
the very discussion of these issues.
With respect to forbidden sexual relations, the Gemara explicitly states
that the guiding principle is the possible mishap.
Rav Ashi said:
What is meant by: "One must not lecture about illicit sexual relations among
three"? One must not lecture about the secrets of illicit sexual
relations among three. What is the reason? It is based on logic: When two
[disciples] sit before their master, one discusses the matter with his master,
and the other inclines his ear to learn. When three [sit before their master],
one discusses the matter with his master, while the other two discuss the matter
among themselves, and don't know what their master said. They will, therefore,
come to permit a prohibition of forbidden sexual relations. - If so the whole
Torah too! Illicit sexual relations are different, as the Master has said: Man
has an inner desire and lust for theft and forbidden relations. - If so, theft
also! Illicit sexual relations, both in his presence and not in his presence
(i.e., when the opportunity presents itself and not), his [evil] inclination is
great. Theft: [if the item to be stolen is] in his presence, his [evil]
inclination is great; [if it is] not in his presence, his inclination is not
great. (Chagiga 11b)
As is evident, the concern follows from a lack of concentration and from
possible error (apparently, unconscious) owing to the heart's predilection, and
for that reason, study in a group of three is forbidden. For this reason, most
of the commentators explained the "secrets" of the Torah mentioned here as
complicated issues, which people are liable to misunderstand, and not as
metaphysical mysteries.
Regarding ma’aseh bereishit and ma’aseh
merkava, on the other hand, the Gemara does not mention these
considerations. It would seem that the prohibition stems from the very
discussion, and not from a fear concerning mistakes. This appears to be true,
but we must first examine what the sources say on the matter.
MA’ASEH MERKAVA
We shall focus here on ma’aseh merkava, it being the
topic of our haftara, and we shall not go into the matter of ma’aseh
bereishit, which demands a separate discussion. We will not be surprised to
find that this examination will uncover divergent opinions on the matter.
According to one approach, the reason that ma’aseh merkava may not be
studied is its profundity and difficulty, on the one hand, and the great cost of
a mistake in such a sensitive area, on the other. The foremost speaker on this
matter is the Rambam, who relates to this issue in various places in his
writings. He maintains that the problem lies in the profundity of
the material and the difficulty of comprehending it without prior metaphysical
knowledge; this idea runs throughout his comments on the issue. It is not so
easy to offer a single citation to illustrate the position; it is necessary to
read what he writes throughout his treatment of the issue in Moreh
Nevukhim. Let us content ourselves with the following citation, taken from
the Rambam's commentary to the Mishna in Chagiga:
Owing to the
importance of these two sciences, the natural (i.e., ma’aseh bereishit)
and the Divine (i.e., ma’aseh merkava), … they warned us against teaching
them in the manner of other sciences. For it is known that every person
naturally yearns for all knowledge, whether he is stupid or wise, and it is
impossible for a person not to think about these two sciences, even if he does
not have the [necessary] prior knowledge … This is therefore forbidden… And to
frighten one who casts his thought upon ma’aseh bereishit without the
[requisite] prior knowledge, he said: Whoever gazes upon four things, etc. And
to deter one who casts his thought and contemplates Divine matters with his
simple imagination without climbing the ladder of knowledge first, he said:
"Whoever shows no consideration for the glory of his Maker,
etc."
MODESTY
In contrast, the Gemara itself implies that there is room for the
proposal that we suggested above that the real problem is not the concern about
possible mistakes, but the modesty that is necessary owing to the subject matter
itself. Chazal expressed this principle when they related to the question
of Torah study in the public domain:
Once again Rabbi
[Yehuda ha-Nasi] decreed that [Torah] students should not study in the
marketplace. What [verse] did he expound? "Your rounded thighs are like jewels"
(Shir ha-Shirim 7:2) – Just as a thigh is concealed, so the words of
Torah must be concealed. (Mo'ed Katan 16a)
Exposing the thigh before strangers is not problematic because of
possible errors, but because of the inner modesty that creates intimacy between
spouses by limiting what is exposed to outsiders and keeping certain things
private between them. Intimacy and interpersonal relations dictate the
concealment of the thigh to outsiders and its exposure to one's spouse. As Rabbi
Yehuda ha-Nasi's decree well illustrates, Chazal applied a similar idea
to Torah study, because they saw it as an act of intimacy between the people of
Israel and God. Another famous source for this
idea is the prohibition for a non-Jew to study Torah, based on a derasha
that sees the Torah as part of the personal relationship between Israel and
God ("'Moshe commanded us a Torah, the inheritance [morasha] of the
congregation of Yaakov' – do not read 'morasha,' but 'me'orasa'
[betrothed]," Berakhot 57a).
Just as Torah study in its entirety was forbidden to one who is not
connected to the existential principles expressed therein, so too ma’aseh
merkava is governed by a similar principle. Owing to the unique intimacy of
the topic that deals with visions of God, any non-intimate occupation with it is
forbidden. For this reason one is forbidden to lecture about it in the presence
of more than a single disciple, even if there are a number of disciples who meet
the requirements of such study. Even if they are capable of understanding, they are only
to be taught in private and with chapter headings. This is to avoid impairment
of the necessary intimacy, and not because of the danger of error. "It is the
glory of God to conceal a matter" (Mishlei 25:2).
UNDERSTANDING THE STUDY OF THE
MERKAVA
The root of the difference between these two approaches lies
in our understanding of the study of ma’aseh merkava. The suggestion that
the study of ma’aseh merkava should be concealed owing to the intimacy
inherent to that study, is based on the assumption that the study of the
merkava should be viewed as an expression of an inter-personal
relationship. If, on the other hand, we understand ma’aseh merkava as a
vision describing the exaltedness of the Creator, and we see it as the
description of the King's sanctuary that comes to impress the visitor, then the
Rambam's approach is more reasonable.
Accordingly, it may be argued that the disagreement about
the reason for the prohibition reflects a more basic difference of opinion
regarding the nature of the revelation and the nature of the human vision
contemplating it. One approach sees the prophet as the beloved servant of the
King, who is granted permission to go in behind the curtains and see things that
are concealed from others. The fondness that is showed him as a special servant
to whom secrets are revealed reflects the Master's trust and love for him, and
His readiness to allow him to see behind the curtains ("the heavens were
opened," Yechezkel 1:1) owing to the closeness between them.
The other approach understands the vision of the
merkava as a revelation of Divine might that is meant to impress the
prophet who comes to the sanctuary as a visitor. There is no concern about
revelation of intimacies that are not intended for a stranger's eyes, for the
whole purpose of the vision is to impress the contemplator. The onlooker is not
seen as one who is regularly present in the royal palace, but as a guest who is
meant to be impressed by the grandness of the King of kings. Accordingly, the
concern is not about the revelation of things that are supposed to be concealed,
but about a possible misunderstanding of the situation, and the serious errors
that might ensue.
SYNTHESIS
Before completing our discussion of the passage in Chagiga, it is
important to note that the Gemara sets two limits to the study of ma’aseh
merkava. They are:
1)
the number of people;
2)
their religious-metaphysical level.
The first limit relates to the issue of modesty, whereas
the second one relates to the difficulty of the subject matter. Thus, it seems
that we should adopt both approaches, that of the Rambam who is concerned about
errors, and therefore fit people are required, and that related to the need for
concealment, which requires that the study must be done in private.
SUPERFICIAL READING
Now, let us go back to the question of reading the haftara on the
holiday of Shavuot. As we remarked at the outset, it seems that a
distinction can be made been reading ma’aseh merkava and expounding it.
The Mishna states that one must not expound it, but this does not prevent it
from being read in public, according to Rabbi Yehuda and the accepted Halakha.
According to the Rambam, the significance of this distinction is clear.
Lecturing about the verses constitutes an attempt to penetrate their surface, to
decipher their symbols and expose the deeper levels contained within them. This
is perilous activity, the danger of error being exceedingly great. But the
public reading of the haftara is merely superficial reading that does not
attempt to go beyond the symbolic curtain and therefore it is not forbidden. The
assumption that the public comprehends only the superficial level is what
permits the reading.
A DECLARATION OF INTIMACY
However, if we accept the second approach that intimate matters should
not be exposed in public, the question only becomes stronger. How can we read in
public, in a packed synagogue, matters that may only be discussed in private?
This indeed is a problem!
The allowance does not appear to be based on the fact
that the congregation does not pay attention to the meaning of the
haftara, as we suggested according to the Rambam. On the contrary, the
reading takes place on the holiday of Shavuot precisely in order to reach
its full experiential significance. The problem of public occupation with
ma’aseh merkava does not exist on Shavuot because the whole
meaning of the festival lies in the intimacy that was created between God and
Israel. The giving of the Torah is described by
Chazal at the end of tractate Ta'anit as a wedding between God and
Israel – if this is the relationship, then it
is certainly permissible to reveal things between the "spouses" that may not be
shared with strangers. It is precisely on Shavuot that we read ma’aseh
merkava, despite the fact that we could have found an alternative, because
we wish to emphasize and sharpen this principle. When we read the haftara
and expose its contents before the public, we are proclaiming the intimacy that
exists between God and Israel on this
day.
I suggested in the introduction to my VBM series on the
haftarot that the role of the haftara is to express man's
existential situation and guide him within it. For this reason, particular
haftarot were designated for special Shabbatot and for the various
festivals because of the specific spiritual needs of those days. The reading of
ma’aseh merkava on the festival of Shavuot constitutes an
excellent example of this phenomenon.
If this is correct, then a great responsibility that
contains also a great opportunity rests upon the shoulders of the congregants
when ma’aseh merkava is read. Instead of trying to understand as little
as possible of the haftara and dozing off with the self-confidence that
in this manner one is stringently observing the instructions of the Mishna in
Chagiga, a person must rise up and fully grasp the significance of God’s
allowing us to peek behind the curtain on this special festival commemorating
the giving of the Torah, and experience it in its full intensity. It should be
noted that the Mishna Berura (494:4) brings a custom that illustrates and
expresses this feeling:
There are those
who are accustomed that whoever reads along silently with the maftir
should do so standing because of the honor that is due it.
May we be privileged to the partnership, illumination and exposure that
lies concealed in the public reading of ma’aseh merkava. And may we
listen to the reading of the haftara with the recognition of the
greatness of the hour and the situation.
|